Possible Results:
sobrecoger
El lugar sobrecogía por su belleza triste y desolada. | The sad and desolate beauty of the place moved you. |
El amor que provenía de Su presencia me sobrecogía de tibieza y consuelo. | The love coming from his presence overwhelmed me with warmth and comfort. |
De repente, me sobrecogía una especie de angustia. | I'd suddenly started to worry. |
Esta palabra que sobrecogía a nuestro Fundador, esta palabra está en el origen de su conversión y de la inspiración de fundar una sociedad misionera. | This word energized our Founder; it was at the very beginning of his conversion and inspiration to found a missionary society. |
Me concentré a la vez que oraba y repentinamente sentí una oscuridad que me sobrecogía, una brisa fría comenzó a soplar contra mí. | I concentrated as I prayed and suddenly I felt darkness overwhelm me, a cool breeze started blowing against me. |
Las ramas eran enormes, bellamente formadas, pulidas, lisas, sobrecogía verlas; tenían una línea, una gracia tal que impresionaban profundamente, y uno se maravillaba de las cosas de la tierra. | The branches were huge, beautifully shaped, polished, smooth and it was quite startling to see them and they had a sweep and a grace that brought tears to the eyes and made you wonder at the things of the earth. |
En esos momentos él se sobrecogía por las horribles sospechas que surgían, como monstruos, de las cavernas de su corazón, y le miraban al rostro; su amor menguaba y se deshacía como la niebla de la mañana, solo sus dudas tenían sustancia. | At such times he was startled at the horrible suspicions that rose, monster-like, out of the caverns of his heart and stared him in the face; his love grew thin and faint as the morning mist, his doubts alone had substance. |
Los empleadores se habían quejado durante años de que la legislación era excesivamente rígida, que sobrecogía a los empleados ineficientes y disuadía las nuevas inversiones. | Employers had complained for years that the legislation was too rigid, resulting in too much protection for unproductive employees and deterring new investment. |
Al esforzarme por aplicar la mente al estudio, veía juntarse las letras en la página, la frente se me llenaba de grandes gotas de transpiración y me sobrecogía un estado de debilidad y desvanecimiento. | As I endeavored to bend my mind to my studies, the letters on the page would run together, great drops of perspiration would stand upon my brow, and a faintness and dizziness would seize me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.