Possible Results:
sobrecargara
-I overloaded
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofsobrecargar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofsobrecargar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofsobrecargar.

sobrecargar

Los recursos del actual programa para los PMA eran limitados, y el Grupo temía que una División con un volumen de trabajo tan elevado se sobrecargara aún más.
The resources of the present LDC programme were limited, and the Group was wary that an already burdened division would be further encumbered.
Sí, pero sobrecargará los generadores de campo en el proceso.
You'll be overloading the field generators in the process.
Beber demasiado sobrecargará su cuerpo con líquidos.
Drinking too much will overload your body with fluids.
Beber demasiado sobrecargará el cuerpo con líquidos.
Drinking too much will overload your body with fluids.
La pantalla dice que lo que está haciendo lo sobrecargará.
That screen says That what you're doing is going to overload it
De nuevo, evita aplicar estos productos a las raíces, ya que sobrecargará el cabello.
Again, avoid applying these products to the roots, as they will weigh hair down.
El apriete mandibular intenso y permanente sobrecargará e inflamará estas articulaciones.
Permanent and intense jaw clenching will overload and inflame TMJs (temporomandibular joints).
En algún momento, se sobrecargará.
Eventually, it will overload.
En algún momento, se sobrecargará.
Eventually, it will overload.
Si la energía sigue creciendo, la puerta se sobrecargará y tal vez explote.
If the power continues to build like this, the gate will reach critical overload and most certainly explode.
También existirá el riesgo de distorsión dado que la señal sobrecargará el canal y producirá saturación.
Also there will be a chance of distortion as the signal overloads the channel and causes clipping.
Si usted toma desmopresina, no debería beber demasiado. De lo contrario, el cuerpo se sobrecargará de líquidos.
If you take desmopressin, you shouldn't drink too much, or your body will get overloaded with fluids.
Sin embargo, el punto en que un receptor se sobrecargará y generará la intermodulación es casi completamente dependiente de su diseño del circuito.
However, the point at which a receiver will overload and generate intermodulation is almost entirely dependent upon its circuit design.
Con el Reverb control en su máximo, las repeticiones de control poco a poco se sobrecargará el efecto en ajustes más altos.
With the Reverb control at its highest setting, the Repeats control will gradually overload the effect at higher settings.
Adicionalmente, la gente es incapaz de juzgar los motivos de las acciones de los otros y la crítica injusta solo sobrecargará su karma.
In addition, people are unable to judge the motives for another's actions, and unjust criticism will only burden his karma.
Hemos tenido un buen tiempo en la corona y fue a velourbaren para algunas bebidas, sin saber los precios en el registro, sistema o el personal sobrecargará para bebidas.
We have had a good time on the crown and went to velourbaren for some drinks, without to know prices in the registry, system or staff will overload for drinks.
Aquí a usted sin problemas recogerán el vestido de noche, que se sentará idealmente a su figura, llamará el arrebatamiento de los circunstantes y no sobrecargará el ropero posteriormente.
Here to you without problems will pick up an evening dress which will ideally shrink on your figure, will cause delight of people around and will not burden clothes subsequently.
Si en cambio comienza a desanimarse, a turbarse, a culpar a otros, se sobrecargará inútilmente, atraerá sobre sí aun mayores tentaciones y no recibirá ningún provecho (Abba Doroteo).
If he starts to be fainthearted, agitated and begins to blame others, then he will be burdened needlessly, inflicting upon himself even greater temptations without receiving any benefit.
Este sistema no sobrecargará al receptor en su operación para poner en funcionamiento los LNB s. Pasar demasiada energía por los LNB s afecta a la recepción de señal y ocasiona pérdidas de la misma.
This system will not over burden the receiver's ability to power the LNBs. Drawing too much power at the LNB's effects signal reception and causes signal dropouts.
Agregue a esto la adopción generalizada del Internet de las cosas (IoT), y estos desafíos serán aún más evidentes, ya que el crecimiento resultante en los datos de perímetro sobrecargará las operaciones de TI existentes.
Factor in the rise of the Internet of Things (IoT), and these challenges will only become more pronounced, as the resulting growth in edge data will overtax legacy IT operations.
Word of the Day
to drizzle