sobre el sofa

Popularity
500+ learners.
Debe de estar sobre el sofá, en el salón.
It must be on the sofa, in the living room.
Un frasco vacío de píldoras sobre el sofá.
An empty bottle of pills on the couch.
El bolso de la víctima estaba aún sobre el sofá, señor.
The victim's bag was still on the sofa, sir.
Puedes colocar tu caja sobre el sofá.
You can put your box over on the couch.
Él se reclinó tan sobre el sofá en el pórtico.
So he rested on the sofa on the porch.
Me moví sobre el sofá y me senté al lado de él.
I moved over to the sofa and sat beside him.
Ponla sobre el sofá y dile qué hacer.
Put her down on the couch and tell her what do do.
Ten cuidado con las botas sobre el sofá.
You might want to watch your boots on the couch.
Mi marido estaba sobre el sofá, y "sobre" la vecina.
My husband was on the bench, but also on the neighbor.
Te coloqué sobre el sofá para que pudieras dormir.
We put you on the couch so you could sleep it off.
Lucas estaba roncando sobre el sofá.
Lucas was snoring on the couch.
Daniel se apoyó de espaldas sobre el sofá.
Daniel leaned back on the couch.
Muchos son contentos que se han aprovechado del viaje sobre el sofá.
Many are happy that used travel on a sofa.
Usted puede dormir sobre el sofá.
You can sleep on the couch.
Por eso necesitas una manta sobre el sofá, eh?
That's why you'd need a blanket on the couch, huh?
Excepto el hombre sobre el sofá.
Except the man on the couch.
Eviten tirar comida sobre el sofá, por favor.
Now try not to get any food on the couch please.
ProductReview.com.au– Comentarios y críticas de nuestros usuarios sobre el sofá Klippan.
ProductReview.com.au–User reviews and comments on the Klippan.
¿Es para evitar que caigan cosas sobre el sofá o algo así?
Is it to, like, keep stuff off the couch or something?
Perdona, no me dí cuenta de que mis pies estaban sobre el sofá.
Uh, sorry, I didn't realize my feet were on the couch.
Word of the Day
slowly