sobrasada
- Examples
Segundo plato: Pierna de cordero rellena de berenjenas y sobrasada payesa. | Main course: Leg of lamb stuffed with eggplant and sobrasada payesa. |
Hemos comprado queso, sobrasada y unas pastas. | We bought cheese, sobrasada and some pastas. |
En Mallorca hay dos productos gastronómicos muy típicos: la sobrasada y las ensaimadas. | There are two very typical food products in Mallorca, sobrasada and ensaimada. |
Pues he probado una de sobrasada con miel que está riquísima. | Well I have tried a spicy sausage with honey and it is delicious. |
Maridaje: Especialmente indicado para tapas que incluyan jamón serrano, sobrasada, patés y quesos fundido. | Pairing: Especially for tapas including ham, spicy sausage, pate and cheese melted. |
Cocer las lonchas de sobrasada cinco minutos por cada lado sin emplear condimentos. | Cook the slices of sopressa for five minutes each side without adding any oil. |
Para la salsa, triturar la sobrasada con la miel, con un poco de calor. | For the sauce, mix the sobrasada with the honey over a bit of heat. |
Chorizos, salchichón, mortadela, sobrasada, etc contienen muchas grasas saturadas y una cantidad elevada de sal. | Chorizos, salami, mortadella, sobrassada, etc. contain many saturated fats and a high amount of salt. |
Iberitos (250 gramos) Con las mejores especies y un buen pimentón y creamos la mejor sobrasada. | Iberitos (250 grams) With the best species and good paprika and we create the best sobrasada. |
Probar la sobrasada. | Trying the sobrasada. |
Visitar una finca ganadera y probar los quesos, la sobrasada y otros embutidos artesanos que allí se elaboran. | Visit a cattle farm and taste the cheeses, sobrasada and other artisan sausages that are made there. |
Tampoco te puedes perder el mercado y degustar sus productos locales como una dulce ensaimada o una rica sobrasada. | You cannot miss the market and taste its local products, as a sweet ensaimada or delicious sobrasada. |
Poner las lonchas de sobrasada, de por lo menos un centímetro de grosor, en una sartén antiadherente suficientemente grande. | Place the slices of sopressa, at least 1 cm thick, in a wide non-stick pan. |
La combinación de almendras, sobrasada y miel suena algo rara en principio, pero sabe inusualmente exquisito. | The combination of almonds, sobrasada and honey might sound a little weird, but it does taste rather good. |
Os recomendamos, como no podría ser de otra forma, el queso de la D. O. Mahón-Menorca y la sobrasada. | We recommend trying Mahón-Menorca cheese and the sobrasada (a kind of sausage). |
Iberitos (bandeja de 45 unidades x 25 gramos) Con las mejores especies y un buen pimentón y creamos la mejor sobrasada. | Iberitos (tray of 45 units x 25 grams) With the best species and good paprika and we create the best sobrasada. |
En origen, las ensaimadas no se elaboraban rellenas, sino que se untaban de sobrasada, dulce de calabaza y albaricoque. | Originally, the ensaimadas were not made with fillings, rather sobrasada, pumpkin sweets and apricots were spread on it. |
Se ofrece desayuno elaborado con productos de proximidad donde no faltan quesos y sobrasada de Menorca, así como zumos naturales. | Breakfast is offered with local products where there is no shortage of cheeses and sobrasada de Menorca, as well as natural juices. |
Se utiliza como un icono más para identificar la isla, igual que ocurre con la sobrasada o con el queso que hacen en Mahón. | It is used as one of the icons to identify the island, just like the sobrasada sausage or the cheese made in Mahón. |
¿Cómo definir sino ese sabor profundo, real, sin decoraciones, de la ensaimada, la sobrasada, la repostería típica de cada isla?. | How can you define that deep, real, unfussy flavour of the ensaimada (typical pastry), the sobrassada and the confectionary unique to each island? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.