Possible Results:
Conditionalyoconjugation ofsobrar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofsobrar.
Solo que parecía que sobraría el tiempo, ¿sabes?
It just seemed like there would always be time, you know?
Y todavía nos sobraría $1 millón de millones.
And we'd still have $1 trillion left over.
Si no hubiera enfermos, sobraría la penicilina.
If people weren't sick, we wouldn't need penicillin.
Pero no sobraría preguntárselo.
But it wouldn't hurt to ask her.
Nos sobraría un asiento.
We'd have a seat left over.
Además, aún sobraría dinero para financiar obras nuevas y políticas de transporte público.
Moreover, enough money would be left for new construction work and for public transport.
Hoy, si te agarro, no sobraría nada!
Today, if I catch you, I'll not spare you!
¡Y vio que aún sobraría tiempo, antes de oscurecer, para jugar con los amigos!
He saw that he would even have some spare time before sunset to play with his friends!
Resulta que el disco de la foto contiene material suficiente para construir los ocho planetas de nuestro Sistema Solar, ¡y aún sobraría!
It turns out that the disc in the picture contains enough to build all eight planets of our Solar System, and still have leftovers!
Estos 6 400 millones de libras podrían arreglar los problemas mencionados y todavía sobraría dinero para construir ocho nuevos hospitales y 50 escuelas.
GBP 6.4 billion would right all those wrongs and still leave change to build eight new hospitals and 50 schools.
¡Material en cantidad suficiente como para hacer un Sol como el nuestro (y aún sobraría) es comprimido en un área mucho menor que la de una ciudad promedio!
Enough material to make a Sun like ours (and then some) is squashed into an area much smaller than an average city!
Por su especial largura permite la carga de mercancia, la cual, sobraría en el caso de un 20' pero escasa en el caso de un 40'.
For its special length it allows the load of goods, which, would exceed in case of 20' but scanty in case of 40'.
Hay nuevas formas de recaudar el dinero, como un impuesto sobre las transacciones financieras (más conocido como el impuesto Robin Hood), que ofrecería lo que se necesita para cambiar la situación y aún sobraría.
There are new ways of raising the money, like a financial transaction tax, which would provide what's required and leave change to spare.
Opcionalmente, jugar con el resto de voces, pero todas las descargas siguientes, están a falta de los avisos por voz de 30 - 40 y 50 km/h y sobraría el archivo de 50 km/h o menos que contienen las siguientes descargas.
Optionally play with the rest of voices, but all downloads following are failing Warnings voice of 30-40 and 50 mph and sobraría file of 50 km / h or less containing the following discharges.
Podría comprar dos boletos para el cine y me sobraría un poquito de cambio. O podría comprar muchas hamburguesas.
I could buy two tickets to the movies with a little left over, or I could buy a whole lot of hamburgers.
Y quizá mi intervención casi sobraría, puesto que él ya ha mencionado los argumentos en los cuales yo me debo basar.
My speech could in a sense be redundant, as Mr Rothley has already referred to the arguments I intend to adduce.
Ahora le sobraría, más tiempo para dedicarse a la esposa, que, de acuerdo con su humilde y elevada posición espiritual, jamás reclamó cosa alguna.
He would have more time to dedicate himself to his wife whom, according to her humbleness and high spiritual position, never complained about anything.
Esto sería la razón por la que sobraria cinta y el papel se terminará.
That would be the reason why ribbon left but paper run out.
Word of the Day
celery