sobornos
-briberies
Plural of soborno

soborno

Popularity
3,500+ learners.
Otro millón de dólares en sobornos fue usado para comprar maquinaria.
Another million dollars in bribes was used to buy machinery.
El fue suspendido en 1989 por aceptar sobornos en Pune.
He was suspended in 1989 for accepting bribe in Pune.
R. Por los que aceptan sobornos para hacer algo ilícito.
R. For those who take bribes to do something illicit.
Eso es porque no has escuchado nada de los sobornos aún.
That's because you haven't heard any of the bribes yet.
El objetivo es recopilar la cantidad óptima de sobornos.
The goal is to collect the optimal number of bribes.
Nos abstendremos de cualquier tipo de sobornos y negocios corruptos.
We shall refrain from any kind ofbribes and corrupt business.
Se plantó en terreno moral y se negó a pagar sobornos.
He stood on moral ground and refused to pay bribes.
El caso es muy débil y sobrevive por medio de sobornos.
The case is very weak and surviving by bribery.
Estos pagos en efectivo se pagaron directamente a Relf Davis como sobornos.
These cash payments were paid directly to Relf Davis as bribes.
Solo habría recibido R $ 6 millones de dólares en sobornos.
Only he would have received R $ 6 million in kickbacks.
Las acusaciones incluyen malversación de fondos públicos y participación en sobornos.
The charges involved embezzlement of public funds and involvement in bribery.
Argentina sostiene que jamás ha permitido la deducción impositiva de sobornos.
Argentina states it has never permitted tax deductibility of bribes.
Ella tiene un registro de no aceptar sobornos.
She has a track record of not accepting bribes.
Su escalón dentro de nuestra sociedad fue sus sobornos por tecnología.
Their stepping stone into our society was their bribes of technology.
El escándalo involucraba drogas, funcionarios gubernamentales y sobornos.
The scandal involved drugs, government officials and bribes.
Será mejor que no habléis de sobornos en mi presencia.
It will be better if you don't talk of bribes in my presence.
La fiscalía sospecha que otros funcionarios públicos recibieron sobornos en esta operación.
The prosecution suspects that other public officials received kickbacks in this operation.
Él acepta sobornos todos los días, y ahora finge ser un caballero.
He takes bribes everyday and now pretends to be a gentleman.
Zuma ha negado haber aceptado sobornos, y ha apelado el fallo.
Zuma has denied taking bribes, and has appealed against the ruling.
¿Cuál es la tarifa de sobornos en estos días?
What's the going rate for a bribe these days?
Word of the Day
joke