sobornaron
-they/you bribed
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofsobornar.

sobornar

Cada vez sobornaron a un guardián y luego marcharon por las puertas.
Each time they bribed a gatekeeper and then marched right through the gates.
Creo que me he topado con otro juez al que sobornaron.
I think I may have stumbled upon another judge they bribed.
¿Sabías que la sobornaron?
Did you know that they paid her off?
¡Les dieron dinero (los sobornaron) para que mintieran sobre lo que había sucedido!
They were paid money (bribed) so that they would lie about what had happened!
Me sobornaron para que lo hiciera.
In fact, they bribed me to do it.
Habéis hablado lo que el gobierno, congregación, que os sobornaron, diciéndoles qué decir.
You have spoken what the government, congregation, who bought you, tells you what to say.
La mujer y los amigos del autor sobornaron a los guardias, que le dejaron escapar.
The guards were bribed by the author's wife and friends to allow him to escape.
Usted cree que lo sobornaron?
Do you think they bribed him?
Sí, pero creo que lo sobornaron.
Someone paid him off.
En los barrios más pobres de las principales ciudades, los partidarios de Al Sisi sobornaron a las personas con raciones de comida a cambio de votos.
In the poorest neighbourhoods of major cities, Sisi supporters have gone around bribing people with food rations in exchange for votes.
Tenían que convencer a las agencias de clasificación para que otorgaran la puntuación máxima, aunque en muchos casos, prácticamente sobornaron a las agencias de clasificación.
They had to prepare a case to get rating agencies to give it a AAA, though in many cases, they had virtually bribed the rating agencies.
La OTAN desempeñó un papel directo en este dominio y se sabe que los franceses sobornaron a los grupos tuareg y contribuyeron a armarlos y a financiarlos durante la guerra de Libia.
NATO has a direct hand in this and the French are known to have bribed and helped arm and fund the Tuareg groups during the war against Libya.
En Irán también se inició en el siglo XIX, cuando Rusia se apoderó del norte del país (hoy en día Azerbaiyán), y se extendió cuando Reuter y otros hombres de negocios occidentales sobornaron al Sha para que les otorgase lucrativas concesiones económicas.
In Iran, it also began in the early 19th century, when Russia seized northern Iran (present day Azerbaijan), and picked up steam when Reuter and other western businessmen bribed the Shah to grant them lucrative economic concessions.
Pero en lugar de ello lo dejaron en libertad, sin ni siquiera obligarlo a dar su palabra de honor. El secreto de esto es que no podían hacer nada sin él, y después de haberse tomado la molestia de crearlo, le sobornaron para que permaneciera.
But instead of this they leave him at large, without even obliging him to give his parole—the secret of which is that they could not do without him; and after being at the trouble of making him, they bribed him to stay.
Sobornaron al único testigo para que olvidase lo que vio.
They paid off the only witness to forget what she saw.
Sobornaron a los soldados y obtuvieron el silencio de Pilato.
They bribed the soldiers, and secured Pilate's silence.
Sobornaron al presidente del jurado.
They bribed the foreman.
Sobornaron a varios individuos en el gobierno para obtener el derecho de creación de dinero para la nación.
They bribed various individuals in government to obtain the right of money creation for the nation.
Sobornaron además contra ellos a los consejeros para frustrar sus propósitos, todo el tiempo de Ciro rey de Persia y hasta el reinado de Darío rey de Persia.
And hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
En algunos casos, incluso sobornaron a equipos de los deportes.
In some cases, they even bribed sports teams.
Word of the Day
cliff