soberanista
- Examples
Ese rechazo ha tomado un giro nacionalista, soberanista o xenófobo. | This rejection has taken an nationalist, absolutist and xenophobic direction. |
Mencionó el desafÃo soberanista catalán como uno de sus grandes propósitos. | He mentioned the Catalan sovereignty challenge as one of his greatest purposes. |
Cualquier nostalgia soberanista en este momento serÃa imperdonable. | At this point, any sovereign nostalgia would be unforgivable. |
¿Se podrá llegar a hacer una consulta soberanista legal en Cataluña? | Could there be a lawful consultation regarding sovereignty in Catalonia? |
Pero mirad a la India, un pa's democr‡tico pero tambiŽn muy soberanista. | But look at India, a democratic but also highly sovereignist country. |
Entonces, es usted un verdadero soberanista. | Then you're a real Sovereignist. |
El soberanista carece de memoria. | The sovereignist has no memory. |
En otras palabras, el reto soberanista crea claros ganadores y perdedores dentro de la sociedad catalana. | In short, there are clear winners and losers in Catalonia's push for independence. |
Esto facilitará que la clerecÃa pueda organizar un nuevo reto soberanista en un futuro próximo. | This will place them in a strong position to mount a new sovereignty challenge in a few years. |
Otro handicap por el independentismo, a priori, fue la división visible entre los dos partidos que lideraban el bloque soberanista. | Another handicap for independence, a priori, was the visible division between the two parties that led the sovereignty block. |
Durante semanas, esta intervención en la que confiaba el yo racional de mucho soberanista, se demostró elusiva. | For weeks, the government intervention that the rational self of many pro-sovereignty Catalans trusted in proved to be elusive. |
Por extraño que parezca, el proceso soberanista y las elecciones catalanas no han tenido impacto en la economÃa española. | Strange though it may appear, the sovereignty issue and the Catalan elections have had no impact on the Spanish economy. |
Incluso más de la mitad creen que el planteamiento soberanista del Gobierno de Artur Mas no es acertado. | More than half of those polled also believe that the route taken by Artur Mas is not the right one. |
Parálisis en el mercado inmobiliario de Cataluña, uno de los sectores más castigados por el impacto del conflicto soberanista. | The prime property market in Catalonia–one of the sectors most affected by the independence conflict–has ground to a halt. |
Uno de los mensajes fundamentales de Sánchez fue dirigido a los socialistas catalanes, que, como consecuencia de la tensión soberanista, viven también su propia crisis. | One of Sánchez's fundamental messages was directed at the Catalonian socialists, who, as a consequence of the pro-independence tensión, are experiencing their own crisis. |
Lejos de atenerse a la polÃtica soberanista que proclama, el gobierno del primer ministro Conte se ha implicado militarmente en Libia, a las órdenes de Estados Unidos. | Far from leading the sovereignist policy that it claims to honour, the Conte government has engaged in Libya under US command. |
Viéndose ante esta situación, el presidente catalán Mas decidió ponerse al frente del movimiento soberanista para salvar su carrera y a su partido. | Faced with this situation, Catalan president Mas decided to put himself at the head of the sovereignty movement in order to save himself and his political party. |
Siempre se supo que el gran problema soberanista en el camino hacia la integración serÃa Francia; y tras el triunfo del Frente Nacional, mucho más. | It was always evident that the great sovereignty problem on the road to integration would be France, and now even more so following the Front National's election victory. |
Pero mientras Artur Mas sigue sin pestañear su hoja de ruta soberanista, Mariano Rajoy no ha perfilado, que se sepa, una oferta que intente frenar el proceso. | But, whereas Artur Mas follows his pro-independence roadmap without blinking, Mariano Rajoy has not outlined, at least for now, an offer trying to stop the process. |
Se está organizando en nuestro continente, está creciendo, un pensamiento soberanista, nacionalista y antieuropeo, y hemos oÃdo algunos ejemplos esta mañana en esta Cámara. | A sovereignist, nationalist, anti-European way of thinking is emerging and developing on our continent. We have heard some examples of it in this Chamber this morning. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
