Possible Results:
soñada
-dream
Feminine singular of soñado
sonada
-famous
Feminine singular of sonado

soñado

Popularity
500+ learners.
Miami es el escenario ideal para su luna de miel soñada.
Miami is the ideal setting for your dream honeymoon getaway.
Londres no es la ciudad soñada en su imaginación...
London is not the dream city of his imagination.
Pero esta era una final soñada para Polonia.
But this was a dream final for Poland.
Patagonia soñada por viajeros, exploradores, escaladores y montañeros.
Patagonia dreamed of by travellers, explorers, climbers and mountaineers.
Diversas playas y galerías hacen que puedas pasar una estadía soñada.
Several beaches and galleries make that you can take a dream stay.
Tú eres el que me está quitando mi boda soñada.
You are the one taking away my dream wedding.
La compañía comenzó grande pequeño pero siempre soñada.
The company started small but always dreamed big.
No es exactamente la vida soñada de la que hablábamos.
Not exactly the dream life we always talked about, dude.
¿Sales con tu chica soñada y no te gusta?
You go out with your dream girl and you don't like her?
Cuenta con una superficie de 90 m2 para proyectar su vivienda soñada.
It has an area of 90 m2 to project your dream home.
Tú eres el que me está quitando mi boda soñada.
You are the one taking away my dream wedding.
¿Esa es tu idea de una boda soñada?
That's your idea of a dream wedding?
Probablemente, una película tiene que ser soñada antes de hacerla realidad.
A film probably has to be dreamt before being made.
Pero cuando se trata de tu mujer soñada, no sé...
But when it's your dream woman, I mean...
¿Ya te cansaste de construir tu casa soñada?
You get tired of building your dream house?
Ganando dinero para la fiesta de cumpleaños soñada.
Making money for the dream birthday party.
¿Sales con tu chica soñada y no te gusta?
What, you go out with your dream girl and you don't like her?
¿Cual es tu funcionalidad soñada, o esa cosa que te molesta?
What's your dream feature or the one thing that bugs you?
Se que eras la chica soñada de millones de tus fans.
I know that you're a dream girl of millions of your fans.
Ella realmente es una mujer soñada.
She really is a woman of your dreams.
Word of the Day
dew