so what's up?
- Examples
And you got nothing on me, so what's up? | Y no tienes nada contra mí, ¿así que, qué pasa? |
Not fifteen, like you said, so what's up? | No los quince, como dijo, ¿entonces qué está pasando? |
Yeah, so what's up with the condo? | Sí, ¿y qué pasa con el condominio? |
Hey so what's up with my video, man? | ¿Y qué hay de mi video, hombre? |
Okay, so what's up with this urgent text? | Bien, ¿qué pasa con ese mensaje urgente? |
You wanted very much to make an earlier appointment, so what's up? | Insististe mucho en tener una cita antes, ¿qué pasa? |
And you got nothing on me, so what's up? | Y no tenéis nada contra mí, así que, ¿qué vas a hacer? |
So far we are firing on all cylinders, so what's up? | Hasta ahora hemos funcionado a toda máquina, así que, ¿qué pasa? |
Okay, so what's up with his grades? | Vale, entonces, ¿que pasa con su notas? |
So far we are firing on all cylinders, so what's up? | Hasta ahora nos están atacando en todos los cilindros, así que, ¿qué pasa? |
Yo, so what's up with you and Mandy? | Tron, ¿qué hay de ti y Mandy? |
Ta, so what's up with that story? | Ta, ¿entonces que paso con esa historia? |
And you said it, so what's up? | Y tú lo has dicho, así que, ¿qué tal? |
Ok, so what's up with these shoes? | Bien. ¿Qué hay de estos zapatos? |
The weather's cold so what's up with your clothes? | ¿no ves que el aire frío, traspasa tu ropa? |
All right, so what's up, you two? | Bien, ¿qué pasa con ustedes 2? |
Uh, so what's up with your dad? | ¿Qué pasa con tu padre? |
Well, Peter, you wanted to make an earlier appointment, so what's up? | Insististe mucho en tener una cita antes, ¿qué pasa? |
Hey, uh, so what's up with this quality control thing? | ¿Qué es eso del control de calidad? |
Uh, so what's up with you and purple shirt over there? | ¿Qué hay entre tú y la de la camisa púrpura? Dios mío. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.