so we can

The answer is a mystery, so we can only speculate.
La respuesta es un misterio, así que solo podemos especular.
He does this so we can respond to more needs.
Él hace esto para que podamos responder a más necesidades.
Stay here in Madrid so we can be together often.
Quédese en Madrid para que podamos estar juntos a menudo.
My father brought me here so we can be happy.
Mi padre me trajo aquí para que pudiésemos ser felices.
Today is hot so we can swim in the ocean.
Hoy hace calor, así que podemos nadar en el océano.
Well, all the messages are texts, so we can text.
Bueno, todos los mensajes son textos, así que podemos textear.
Where's the other judge so we can start this?
¿Dónde está el otro juez para que podamos empezar esto?
He's guarding the entrance so we can open the portal.
Está protegiendo la entrada para que podamos abrir el portal.
Come with me so we can go talk to him.
Ven conmigo para que podamos ir a hablar con él.
Come out of the shadow so we can talk some.
Sal de la sombra así podemos hablar un poco.
And they didn't heal, so we can see the extent.
Y no sanaron, así es que podemos ver el grado.
Today is hot so we can swim in the ocean.
Hoy está caluroso, entonces podemos nadar en el océano.
Computer, reduce volume, so we can have a normal conversation.
Computadora, reduzca el volumen, así podemos tener una conversación normal.
Sturdy, simple and elegant, so we can define the Tiva table.
Robusta, sencilla y elegante, así podemos definir la mesa Tiva.
Let's just do this so we can get outta here.
Vamos a hacer esto para que podamos salir de aquí.
We have families and parishes so we can learn humility.
Tenemos familias y parroquias para que podamos aprender humildad.
Lose this battle so we can win the war.
Perder esta batalla para que podamos ganar la guerra.
Now, go tell Baklava so we can stop all this.
Ahora, ve a decirle a Baklava así podemos parar todo esto.
Well, just so we can get a jump on the traffic.
Bueno, solo para que podamos llegar un salto en el tráfico.
All right, so we can get back on the trail.
De acuerdo, así que podemos volver a la pista.
Word of the Day
riddle