so ready

Popularity
500+ learners.
Why are you always so ready to believe the worst?
¿Por qué estás siempre inclinado a creer en lo peor?
And I am so ready to make it to the finals.
Y estoy listo para llegar a la final.
I am so ready to get out of here anytime you are.
Estoy listo para salir de aquí en cuanto tú lo estés.
Yeah, I'm sure, you're so ready to get back to your fantastic life, huh?
Sí, seguro. Estás listo para regresar a tu fantástica vida, ¿no?
I feel so ready to be rich.
Estoy listo para ser rico.
I am so ready for steak.
Estoy listo para el bistec.
He's so ready to change.
Está listo para cambiar.
I'm so ready for Seattle.
Estoy listo para Seattle.
I'm so ready for this.
Estoy listo para esto.
Man, I am so ready for this week to be over.
Deseo tanto que esta semana acabe.
Mr. Casanova, I think she's so ready for you.
Sr. Casanova, creo que ella es demasiado lista para ti.
I've never been so ready for a project in all my life.
Nunca estuve tan preparado para un proyecto en toda mi vida.
I am so ready for this game to be over.
Estoy tan listo para este juego se acabe.
Part of me feels so ready, you know?
Parte de mi se siente tan preparada, ¿sabes?
Then, by Cosmic Law, they are so ready to help us.
Entonces, por Ley Cósmica, ellos estarán listos para ayudarnos.
I've never been so ready in all of my life.
Nunca estuve más preparado en toda mi vida.
Bring on the Night King, I am so ready for him.
Trae al Rey de la Noche, estoy tan preparado para él.
I'm so ready to love all of these animals.
Estoy tan listo para amar a estos animales.
I'm so ready to love all of these animals.
Estoy tan preparado para amar a estos animales.
This is why I'm so ready to move to New York.
Por eso estoy preparada para mudarme a Nueva York.
Word of the Day
to sting