so pretty

Hi, you look so pretty in that new pink dress.
Hola, te ves preciosa con tu nuevo vestido rosa. Gracias.
Hugo jumps up, saying he wasn't expecting someone so pretty.
Hugo salta, diciendo que no esperaba a alguien tan bonita.
And the view of mount Eureka was so pretty.
Y la vista del monte Eureka era tan bonita.
I mean, your dress is terrible, but you're so pretty.
Quiero decir, el vestido es horrible, pero estás tan guapa.
Thank you for making me so pretty in the story.
Gracias por hacerme tan bonita en la historia.
You are so pretty and so out of my league.
Eres tan linda y estás tan fuera de mi liga.
But you would look so pretty in a pink room.
Pero te verías tan guapa en una habitación rosa.
Wow, you're so pretty you look great with him.
Wow, eres tan bonita y te ves genial con él.
It's so pretty there when there's water in the creek.
Es tan bonito cuando hay agua en el arroyo.
You are so pretty and so out of my league.
Eres tan guapa y estás tan fuera de mi liga.
A cross the bridge the green land lays so pretty.
A cruzar el puente de la tierra verde pone tan bonita.
It's so pretty, and it was a gift from you.
Es tan bonita, y fue un regalo tuyo.
You're so pretty, I can't take my eyes off you.
Eres tan bonita, no puedo quitarte los ojos de encima.
You look so pretty in that new pink dress.
Te ves muy bonita en ese nuevo vestido rosa.
She looked so pretty with the wind blowing in her hair.
Estaba tan guapa con el viento soplando sobre su pelo.
Oh, you look so pretty in your hat and your coat.
Hola, te ves tan linda con tu gorro y abrigo.
Everything is so pretty, and the people are so gracious.
Todo es tan bonito, y las personas tan amables.
The moon in the desert is so pretty.
La luna en el desierto es tan bonita.
You are so pretty and so out of my league.
Eres tan linda y estás tan fuera de mi alcance
Steven, you're so pretty you don't need to know nothin'.
Steven, eres tan bonita no necesitas saber nada.
Word of the Day
scar