so pretexto de
Popularity
500+ learners.
- Examples
De nuevo, so pretexto de cambiar las pautas de comunicación, el informe allana el camino a la revisión de la definición del servicio universal. | On the pretext, again, of changing communication conduct, the report paves the way for the definition of the universal service to be re-examined. |
Nos oponemos a las sanciones injustificables so pretexto de la no proliferación. | We are opposed to unjustifiable sanctions under the pretext of non-proliferation. |
Ellos dan consejo pecaminoso so pretexto de la sanidad. | Sinful advice is given under the guise of health. |
Eso sería terrible. Sáquelo de la tienda so pretexto de otra cosa. | Get him out of the store on some pretext. |
Los derechos humanos, en particular, no deben suspenderse so pretexto de combatir el terrorismo. | Human rights in particular should not be suspended on the pretext of combating terrorism. |
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo. | Militias continue to attack, claiming that they are not party to any agreement. |
Eso sería terrible. Sáquelo de la tienda so pretexto de otra cosa. | You'd better get him out of the store on some other pretext. |
Queremos evitar que Nigeria adopte esta ley so pretexto de protegerse contra el sida. | We want to prevent Nigeria from adopting this law on the pretext of protection against AIDS. |
Por lo tanto, atacan constantemente al pueblo kurdo, so pretexto de la presencia del PKK. | Therefore, they are constantly attacking the Kurdish people, under pretext of the presence of PKK. |
Es más, aceptan el robo de 17 denominaciones, so pretexto de que son semigenéricas. | What is more, you are allowing the theft of 17 designations, on the pretext that they are semi-generic. |
Todo esto se ve exacerbado por las políticas antisociales que se imponen so pretexto de la crisis. | All of this is exacerbated by the antisocial policies imposed under the pretext of the crisis. |
Mi grupo se opone a la confiscación del instrumento fiscal so pretexto de armonización o coordinación. | My group is opposed to the confiscation of the fiscal instrument under the cover of harmonization or coordination. |
Los agentes, so pretexto de que estaba vivo, lo envolvieron en frazadas y se lo llevaron. | The agents, under the pretext that he was alive, wrapped him in blankets and took him away. |
Ahora bien, so pretexto de su atractivo, hemos emprendido una liberalización a ultranza y mal controlada. | On the pretext of drawing power, we have initiated an excessive and poorly controlled liberalisation. |
No podrán crearse organizaciones oficiales especiales que so pretexto de seguridad atenten o violen los derechos humanos. | No special governmental organizations which, on the pretext of security, infringe or violate human rights may be created. |
Ellos únicamente quieren mantener el statu quo en el mundo material so pretexto de adorar al Señor. | They only want to maintain the status quo in the material world under the garb of worshiping the Lord. |
Esos principios no se pueden vulnerar so pretexto de luchar contra la trata de personas. | Those principles could not be compromised, certainly not on the pretext, for example, of combating human trafficking. |
Bien, so pretexto de las pandilleros, justifican la brutalidad del estado contra los jóvenes. | Now, the existence of gangs becomes the justification for the state to brutally go after the youth. |
El objetivo de los ejercicios era simular la invasión de un país vecino so pretexto de una intervención humanitaria. | The exercises were designed to simulate the invasion of a neighboring country under a pretext of humanitarian intervention. |
Y lo han venido haciendo por ti so pretexto de que tienen el capital y tienen la tecnología. | And they have done this under the pretext that they have the capital and the technology. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
