so no

And so no, the answer to your question is no.
Y no, la respuesta a tu pregunta es no.
That's really bad, so no career for you, then.
Eso es realmente malo, no es carrera para ti entonces.
First off, pain is my copilot, so no problem there.
Primero, el dolor es mi copiloto, no hay problema.
You can't do this so no one gets hurt.
No puedes hacer esto sin que nadie salga herido.
He was second in command, so no one cared.
Era el segundo al mando, a nadie le importaba.
He comes here all the time, so no problem.
Viene aquí todo el tiempo, así que no hay problema.
Prostatitis and so no caused be deficiency of the lidney.
La prostatitis y así no ser causados deficiencia de la lidney.
All this is automatic, so no one can escape.
Todo esto es automático, por lo que nadie puede escapar.
All grains exceed this so no protein supplements are needed.
Todos granos exceden este tan ningún suplementos de proteína se necesitan.
A couple of files on Mike, so no.
Un par de archivos sobre Mike, así que no.
It was far from the street so no one could hear.
Estaba lejos de la calle así nadie podría escuchar.
First, it comes in pills, so no injections are needed.
Primero, viene en pastillas, así que no hay inyecciones son necesarias.
All right, so no one else has seen anything.
Muy bien, así que nadie más ha visto nada.
Sometimes you get sand in your eyes, so no.
A veces te entra arena en los ojos, así que no.
He's in college, so no one knows him.
Él está en la universidad, así que nadie le conoce.
The clients are running 15 minutes late, so no rush.
Los clientes llegarán 15 minutos tarde, así que no hay apuro.
The swimming pool runs on solar panels, so no electric bill.
La piscina funciona con paneles solares, así que no factura.
I signed the prenup so no one would suspect me.
Firmé el acuerdo prenupcial para que nadie sospecharía de mí.
All right, just a little bit so no one will notice.
Está bien, solo un poquito así nadie lo notará.
He's sealed all the doors so no one can get out.
Ha sellado todas las puertas para que nadie pueda salir.
Word of the Day
riddle