so much so that
- Examples
Fishing has become incredibly hi-tech, so much so that we can pretty much capture anything anywhere in the world nowadays. | La pesca se ha vuelto increÃblemente tecnológica. Tanto que podemos capturar casi cualquier cosa en cualquier lugar del mundo hoy en dÃa. |
I mean, so much so that my neck got tired. | Quiero decir, tanto que mi cuello se cansó |
Yeah, so much so that John and Yoko call us by name. | SÃ, tanto asà que John y Yoko nos llaman por nuestros nombres. |
Therapy helps, so much so that he doesn't need it anymore. | La terapia ayudó tanto que él ya no lo necesita más. |
Yes, so much so that it could almost have been stage-managed. | SÃ, tanto que casi podrÃa ser un montaje. |
Noise for a long time so much so that just the walls are shaking. | Ruido durante mucho tiempo tanto que solo las paredes tiemblan. |
It acquires autonomy, so much so that it forms the image of the exhibition. | Adquiere autonomÃa, tanta que se erige en imagen de la exposición. |
Donald Kenrick was a genius, so much so that could even speak Catalan. | Donald Kenrick era un genio. Hasta sabÃa hablar en catalán. |
He had superhuman strength, so much so that no chains could restrain him. | TenÃa una fuerza sobrehumana, tanto es asà que no hay cadenas podÃa sujetarlo. |
An important quality, so much so that Byzantium fell when it lost it. | Un carácter importante, porque Bizancio cayó cuando lo perdió. |
His power had risen exponentially, so much so that the asteroid itself was beginning to tremble. | Su poder habÃa aumentado exponencialmente tanto que el asteroide empezaba a temblar. |
Yes, so much so that I almost had a massive coronary. | Si. Tal es la sorpresa. Casi tuve un ataque al corazón. |
Actually, Teddy loved the Opera, so much so that he was on the board. | De hecho, Teddy adoraba la Ópera, tanto es asà que estaba en la Junta. |
The United States is (Applause), so much so that it would not want people to invest. | Estados Unidos (Aplausos), a tal extremo que no quieren que inviertan. |
I mean, so much so that we even married each other. | Tanto es asÃ, que incluso nos hemos casado. |
They have submitted many applications, so much so that this has led to an imbalance. | Han presentado muchas solicitudes que incluso han originado un cierto desequilibrio. |
But now they were more settled, so much so that their king has a permanent house. | Pero ahora estaban más estables, tanto es asà que su rey tenÃa una casa permanente. |
It is quite invasive, so much so that sometimes it covers entirely vast sections of the forest. | Es bastante invasivo, tanto que a veces cubre secciones del bosque completamente extensas. |
The entire group was exceptional, so much so that they continue producing even today. | Todo el grupo es excepcional, tanto es asà que aún se encuentran produciendo. |
But the technology works incredibly well, so much so that it's transformed how I use my iPhone. | Pero la tecnologÃa funciona increÃblemente bien, tanto que ha transformado cómo utilizo mi iPhone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
