so much better

Popularity
500+ learners.
This is so much better than dinner and a movie.
Esto es mucho mejor que una cena y una película.
Yeah, but you looked so much better in my camisole.
Sí, pero tú te ves mucho mejor en mi camisola.
Ryan, this is so much better than going to the beach.
Ryan, esto es mucho mejor que ir a la playa.
My life is so much better because you're in it.
Mi vida es mucho mejor, porque tú estás en ella.
This is so much better than our Evel Knievel story.
Esto es mucho mejor que nuestra historia de Evel Knievel.
Yes, but you are so much better at this than me.
Sí, pero tú eres mucho mejor en esto que yo.
This is so much better than my graduation from M.I.T.
Esto es mucho mejor que mi graduación en M.I.T.
What makes you think you're so much better than us?
¿Qué te hace pensar que eres mucho mejor que nosotros?
I'd feel so much better with you and Ethan here.
Me sentiría mucho mejor con usted y Ethan aquí.
Aunt Julia, Grace does it so much better than me.
Tía Julia, Grace lo hace mucho mejor que yo.
The pay was so much better than his usual job.
La paga era mucho mejor que su trabajo habitual.
This feels so much better now that I've relaxed.
Esto se siente mucho mejor ahora que me he relajado.
My life is so much better with you in it.
Mi vida es mucho mejor contigo en ella.
Biochemistry is so much better over a glass of wine.
La bioquímica entra mucho mejor con un vaso de vino.
My name sounds so much better when you say it.
Mi nombre suena mucho mejor cuando lo dices.
I feel so much better on this side of the bar.
Me siento mucho mejor a este lado de la barra.
The humidity is so much better for my skin.
La humedad es mucho mejor para mi piel.
This race is so much better than last time.
Esta carrera es mucho mejor que la última vez.
It's like candy, but with blood, which is so much better.
Es como caramelo, pero con sangre, que es mucho mejor.
You guys, this is so much better than the minivan.
Ey chicas, esto es mucho mejor que la minivan.
Word of the Day
pond