so many things

There are so many things that people take refuge in.
Hay tantas cosas en las que las personas se refugian.
There are so many things that can happen in any sport.
Hay tantas cosas que pueden suceder en cualquier deporte.
But there are so many things in life that bother me.
Pero hay tantas cosas en la vida que me molestan.
There's so many things you can do with these devices.
Hay tantas cosas que puedes hacer con estos dispositivos
And there are so many things we can do together.
Y hay tantas cosas que podemos hacer juntos.
We see and hear so many things in the world.
Vemos y oímos tantas cosas en el mundo.
In the spring there are so many things to do.
En la primavera hay tantas cosas que hacer.
But there are so many things you must learn first.
Pero hay tantas cosas que debes aprender primero.
There are so many things to consider when making a decision.
Hay tantas cosas que considerar cuando se toma una decisión.
My eyes see beyond the surface of so many things.
Mis ojos ven más allá de la superficie de muchas cosas.
Anything, so many things are described in the Vedic literature.
Cualquier cosa, así que muchas cosas se describen en la literatura Védica.
There are so many things to see in Ayutaya, the ancient capital.
Hay muchas cosas para ver en Ayutthaya, la antigua capital.
Why do you have so many things with a flag?
¿Por qué tiene tantas cosas con una bandera?
Your point is good, because you'll hear so many things.
Tu punto es bueno, porque escucharas tantas cosas.
We have so many things to settle before the marriage.
Tenemos tantas cosas que resolver antes del matrimonio.
We are used to prohibiting children from so many things.
Estamos acostumbrados a prohibir a los niños de tantas cosas.
There are so many things that can go wrong with our hair.
Hay tan muchas cosas que pueden ir mal con nuestro pelo.
There are so many things to do, selling a house.
Hay tantas cosas que hacer al vender una casa.
Especially you, who's gotten so many things from the revolution.
Especialmente tú, que has vivido tantas cosas de la revolución.
There are so many things you don't know about me.
Hay tantas cosas que no sabes sobre mí.
Word of the Day
to rake