smooth progress
Popularity
500+ learners.
- Examples
Strict physical security, verifying and accounting procedures are being implemented to ensure the smooth progress of the Operation. | Se están aplicando medidas estrictas de seguridad material, verificación y contabilidad a fin de que la Operación se realice sin problemas. |
Guarantee the smooth progress of water injection. | Garantice el progreso suave de la inyección de agua. |
Quality and smooth progress has been evaluated. | La calidad y la buena marcha ha sido evaluada. |
Only then can the denuclearization process make smooth progress along its orbit. | Solo entonces podrá avanzar sin trabas el proceso de desnuclearización. |
On the move, engines that are powerful, quiet and efficient allow for smooth progress. | En movimiento, los motores que son potentes, silenciosos y eficientes permiten un progreso fluido. |
On the move, engines that are powerful, quiet and efficient allow for smooth progress. | Sobre la marcha, motores potentes, silenciosos y eficientes confieren un desplazamiento suave. |
We look forward to an early resumption of and smooth progress in the Talks. | Esperamos con interés una pronta reanudación de las negociaciones y que estas progresen sin tropiezos. |
GNH is based on four pillars which, according to Bhutan's government, guarantee smooth progress. | El FIB se basa principalmente en cuatro pilares que, según este Estado, garantizan la buena marcha del país. |
That framework allows for more pressure to be brought to bear and offers more guarantees for smooth progress. | Dicho marco permite aplicar más presión y ofrece más garantías de progreso sin contratiempos. |
Their departure at this critical stage would invariably disrupt and delay the smooth progress of trials. | La partida de funcionarios en esta etapa crítica produciría inevitablemente trastornos y retrasos en la correcta tramitación de los juicios. |
I wish to thank everyone who helped in the planning and the smooth progress of my visit. | Deseo dar las gracias a los que han colaborado en la organización de mi visita y su ordenado desarrollo. |
The increased vulnerability to which developing States are subject does not lend itself to the smooth progress of democratization. | Esta vulnerabilidad mayor a la que están expuestos los Estados en desarrollo no facilita al progreso fácil hacia la democratización. |
This system has a clear and smooth progress of the trigger in a first stage for a subsequent shot cleaner and precise. | Este sistema tiene un claro y suave avance del gatillo en una primera etapa para un posterior disparo más limpio y preciso. |
The season unfolded much like the previous two with smooth progress both domestically and in Europe. | La temporada se desarrolló de manera muy similar a las dos anteriores, con un progreso sostenido y sin sobresaltos tanto a nivel nacional como en Europa. |
A report on the development of the situation in France would be beneficial for the smooth progress of the transitional period. | La presentación de un informe sobre la evolución de la situación en Francia contribuiría al correcto desarrollo del período de transición. |
This This system has a clear and smooth progress of the trigger in a first stage for a subsequent shot cleaner and precise. | Este sistema tiene un claro y suave avance del gatillo en una primera etapa para un posterior disparo más limpio y preciso. |
Our specialists provide you with individual support and ensure the smooth progress and detailed documentation of trials. | Nuestros especialistas le asistirán de forma totalmente individual, se encargarán de que las series de ensayos discurran sin problemas y de realizar una documentación detallada. |
I would like to express my great appreciation for all the work undertaken by the civil authorities in order to ensure the smooth progress of my visit. | Me gustaría expresar mi profundo reconocimiento por todo el trabajo que han hecho las autoridades civiles para asegurar un desarrollo sereno de mi visita. |
Nevertheless, the noticeable differences in agricultural land prices between Latvia and EU-15 are such that they can hinder smooth progress towards price convergence. | No obstante, la diferencia entre los precios de las tierras agrícolas en Letonia y en EU-15 es tan marcada que puede hacer peligrar la gradual evolución hacia la convergencia de precios. |
To ensure the smooth progress and reduce wear of moving surfaces are lubricated by oil pump mechanisms headstock, gearbox, gearbox and apron. | Velar por la buena marcha y reducir el desgaste de las superficies móviles se lubrican por mecanismos de bomba de aceite cabezal, caja de cambios, caja de cambios y del delantal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
