smarten up
- Examples
You smarten up, and you don't even do it. | Usted embellecer, y que ni siquiera lo hace. |
In some games on this topic have to smarten up on the job. | En algunos juegos, sobre este tema tiene que espabilarse en el trabajo. |
If you don't smarten up, I'll be gone like that. | Si no se avivan, me iré así. |
Three to five years in prison if you don't smarten up. | De tres a cinco años si no tienes cuidado. |
You've still got a little time to smarten up | Aún dispone de un poco de tiempo para arreglarse. |
Next time you run into him, tell him to smarten up. | La próxima vez que lo vea, dígale que se ponga bonito. |
But if it's not you, then you need to smarten up real fast, man. | Pero si no eres tú, entonces necesitas pensar realmente rápido. |
Look, amigo, if you're gonna make it in here, you better smarten up. | Mira, amigo, si quieres sobrevivir aquí, mejor te avivas. |
Just time for you to smarten up. | El tiempo justo para que te arregles. |
Game Description: Elle should smarten up. | Descripción del juego: Elle deberia espabilarse. |
Just smarten up, OK? | Solo espabílate un poco, ¿de acuerdo? |
All right, guys, smarten up. | Está bien, amigos, listo. |
Then directly 31 numbers for you there will be very few work and you will manage to have a rest and smarten up. | Entonces directamente 31 números para usted se quedará pocos trabajos y conseguiréis descansar y prihoroshitsya. |
Let in your life the incentive will always dress up, smarten up, aspire to something and to achieve each goal! | ¡Que en tu vida siempre el estímulo se ataviará, embellecerse, aspirar a algo y alcanzar cada objetivo puesto! |
Most people buy freshly cut flowers to smarten up their house for guests, but not Belgian King Leopold II. | La mayoría de la gente compra flores recién cortadas para embellecer su casa para sus invitados, pero no el Rey belga Leopoldo II. |
That has to smarten up our secretary almost in front of the authorities, but this should be done so as to go unnoticed. | Eso tiene que embellecer nuestra secretaria casi frente a las autoridades, pero esto debe hacerse con el fin de pasar desapercibido. |
So overall, it seems that intermittent fasting maybe worth a shot to smarten up and slow down ageing, as long as it is combined with a healthy nutrient-enriched food plan. | Así que en general, parece que el ayuno intermitente quizás vale la pena un tiro para embellecer y ralentizar el envejecimiento, siempre y cuando se combina con un plan de alimentación enriquecida con nutrientes saludables. |
Smarten up now, as I did around thirty years ago. | Despabílese ahora, como hice yo hace como treinta años. |
Smarten up, Jack. I heard that a layoff is coming. | Ponte trucha, Jack. Escuché que viene un recorte de personal. |
Instead of telling the world to smarten up, smarten up yourself. | En lugar de decirle al mundo que se embellezca, embellézcanse ustedes. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of smarten up in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
