small-claims

Because we're going to a bar, not small-claims court.
Porque vamos a un bar, no al juzgado de delitos menores.
Your presence here in small-claims court is a breath of fresh air.
Su presencia aquí en tribunal de instancias es un respiro de aire fresco.
I will see you in small-claims court... 'cause you are so small.
Te veré en la corte de reclamos menores... Cecause usted es tan pequeño.
I got to prep for small-claims court tomorrow.
Yo tengo que preparar unas mociones para mañana en el juzgado.
Your presence here in small-claims court is a breath of fresh air.
Su presencia en estos tribunales de juicios menores es un soplo de aire fresco.
Your presence here in small-claims court is a breath of fresh air.
Su presencia en estos tribunales de juicios menores es un soplo de aire fresco.
Create a small-claims court for small and medium-sized enterprises Similar considerations apply to small and medium-size enterprises, as these too typically do not have the expertise and resources to bring claims.
Crear un tribunal de reclamos menores para pequeñas y medianas empresas Consideraciones similares aplican a las pequeñas y medianas empresas, ya que estas normalmente tampoco tienen la experiencia y los recursos para iniciar demandas.
Consumer claimants (individuals whose transaction is intended for personal, family, or household use) may elect to pursue their claims in their local small-claims court rather than through arbitration.
Los Consumidores que reclaman (individuos cuya transacción está destinada a uso personal, familiar, o doméstico) pueden optar por hacer valer sus derechos en sus pequeños tribunales locales de reclamaciones, en lugar de hacerlo por medio del arbitraje.
Small-claims court is now in session.
El juzgado de pequeñas demandas está ahora en sesión.
Well, I can't take him to small-claims court.
Bueno, no puedo presentar una demanda judicial.
Well, I can't take him to small-claims court.
¿Y qué vas a hacer? Bueno, no puedo llevarlo a la corte.
Word of the Day
to rake