sluice gates

Popularity
500+ learners.
The sluice gates cannot alleviate what is happening.
Las compuertas no pueden aliviar lo que está sucediendo.
Another eight sluice gates were completed during the first half of 2001.
En el primer semestre de 2001 se terminaron otras ocho compuertas.
On request it is possible to produce the sluice gates completely in stainless steel.
Solicitándolo es posible realizar las compuertas íntegramente en acero inoxidable.
There were other projects where the number of sluice gates was arbitrarily reduced significantly.
Había otros proyectos donde el número de esclusas fue reducido arbitrariamente perceptiblemente.
You have to open the sluice gates.
Tienes que abrir las compuertas.
Hand operated bevel gears suited for sluice gates, gate and globe valves.
Reductores manuales rentablemente diseñados cómodos de engranajes cónicos adecuados para válvulas de compuerta, puerta y globo.
It has a large central spillway and sluice gates at each end which feed the left and right channels of the Ebro.
Cuenta con un gran rebosadero central y compuertas en los extremos que alimentan los canales derecho e izquierdo del Ebro.
The dam contains sluice gates which can allow water to be released during the wet season to augment the natural flood.
La represa tiene compuertas que permiten descargar agua durante la estación húmeda para incrementar la superficie anegada de forma natural.
If necessary, our cylinders can also be equipped with universal joints so that they can follow the movement of the sluice gates.
Si fuera necesario, nuestros cilindros también pueden ser equipados con juntas universales, lo que les permite seguir el movimiento de las compuertas de la esclusa.
Several years ago the government built sluice gates for the silt fertilization method, though many people disagreed with the plan.
Hace varios años, el gobierno construyó compuertas de esclusas para el método de la fertilización con limo, aunque muchas personas habían mostrado su desacuerdo con el plan.
Khaju is one of the bridges that regulate the water flow in the river because there are sluice gates under the archways over the river.
Khaju es uno de los puentes que regulan el flujo de agua en el río porque tiene compuertas bajo los arcos sobre el río.
The association's more than 880 hectares are currently irrigated by flooding using sluice gates from irrigation channels in the area.
Actualmente, las más de 880 hectáreas de esta comunidad se riegan por inundación a través de compuertas tajaderas procedentes de las acequias que se localizan en la zona.
The sluice gates are available with seals on three sides, like the model P2V3, and with seals on four sides, like the model P2V4.
Las compuertas se pueden realizar con cierres en tres lados, como en el modelo P2V3, y con cierres en cuatro lados, como en el caso de la P2V4.
Having many years of experience working on industrial installations, Air Mecon has refined a system of sluice gates designed to be installed in spaces where work is carried out under unfavourable conditions.
Después de años de experiencias en instalaciones industriales, Air Mecon ha perfeccionado un sistema de compuertas pensadas para ser instaladas en espacios en los que se tenga que trabajar en condiciones desfavorables.
The Delta Works–incorporating among others a storm surge barrier, dikes, dams and sluice gates–have much to offer for everyone who wishes to see how the Dutch deal with and protect themselves against the waters.
El Plan Delta, además de una barrera contra las tormentas, diques, presas y esclusas, tiene mucho que ofrecer para todos aquellos que quieran ver cómo los holandeses se protegen del agua.
You can also go along Provincial Route 7 towards Ballester Dam, easy to recognize due to its 400 meter-long bridge and 17 sluice gates which regulate the flow of the Neuquén River.
Otra opción es seguir por la ruta provincial 7 hacia el dique Ballester, fácilmente reconocible por su extenso puente de unos 400 metros de extensión con 17 compuertas que regulan las aguas del río Neuquén.
By August 8 the Banqiao and Shimantan Dam reservoirs had filled to capacity because the runoff so far exceeded the rate at which water could be expelled through their sluice gates.
Antes del 8 de agosto el Banqiao y el Shimantan contienen depósitos habían llenado a la capacidad porque la salida excedió hasta ahora la tarifa en la cual el agua se podría expeler a través de sus esclusas.
The sluice gates cannot alleviate what is happening.
Los muros de contención no pueden soportar lo que está sucediendo.
It is feasible in run-of-river dams or storage dams with full-length sluice gates.
Es factible en presas dentro del curso del río o en presas de almacenamiento con compuertas de lado a lado.
The Bangiao Dam was originally designed to pass about 1742 cubic meters of water per second through sluice gates and a spillway.
La presa de Bangiao fue diseñada originalmente para pasar cerca de 1742 metros cúbicos por segundo con esclusas y un spillway.
Word of the Day
bright