Possible Results:
sloshed
-borracho
See the entry forsloshed.
sloshed
-chapoteado
Past participle ofslosh.There are other translations for this conjugation.

sloshed

I wonder where he must be lying sloshed.
Me pregunto donde debe estar mintiendo sIoshed.
Yeah, we had been drinking but we weren't sloshed.
Sí, habíamos estado bebiendo pero no estabamos muy alcoholizados.
The waves still sloshed against the fibreglass hull.
Las olas aún rompían contra el casco de fibra de vidrio.
So they have bought champagne and they get sloshed before the festivities.
Compraron champán y se emborracharon antes de los festejos.
I want to drink and I'll drink till I'm sloshed.
Quiero beber y beberé hasta que me emborrache.
When she has the time and isn't sloshed.
Cuando tiene tiempo. Cuando no está borracha.
Looks like he's sloshed.
Parece como si estuviera borracho.
He was sloshed.
Él estaba totalmente borracho.
A small amount of water sloshed from the bottle onto the grass at his feet.
Una pequeña cantidad de agua cayó de la botella a la hierba que tenía a sus pies.
You're sloshed.
Estás borracho.
We're sloshed.
Estamos borrachos.
I'm sloshed.
Estoy borracho.
Am I that sloshed?
¿De verdad? ¿Tan mal estoy?
I carried this on my handlebars, so it kind of sloshed all to the right, so you might need to... spruce it up.
Traía esto en los manubrios, así que se aplastó un poco a la derecha, tal vez necesite... emparejarlo.
The agar is a geletin to make the mix gel so the seeds won't be sloshed around the bottom of the flask, and so that the flasks can be caried and shipped.
El agar es un geletin para hacer que la mezcla se gelifica así que las semillas no serán chapoteadas alrededor del fondo del frasco, y de modo que los frascos puedan ser caried y enviaron.
Last night I got sloshed and now I have a terrible hangover.
Anoche me puse bolo y ahora tengo una resaca terrible.
I can't believe how sloshed the bride was at her wedding!
¡No puedo creer lo peda que estaba la novia en su boda!
You're really sloshed, you should stop drinking and go home.
Ya estás bien pedo, deberías dejar de tomar e irte a tu casa.
Bernie's sloshed. We should get him home.
Bernie anda pedo. Deberíamos llevarlo a casa.
I'm already sloshed. I see everything double.
Ya ando pedo. Lo veo todo doble.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sloshed in our family of products.
Word of the Day
clam