sloping ground

Popularity
500+ learners.
The proposal resolve departments with direct visual to the sea, on a steeply sloping ground.
La propuesta busca resolver sobre un terreno de fuerte pendiente, departamentos que tengan visuales directas al mar.
These are both hobbies practiced outdoors and which are established in relation to geographical characteristics of level and sloping ground.
Prácticas estas, que se dan al aire libre y que se establecen en relación a características geográficas de llanura y pendiente.
On sloping ground it is possible to do the house is completely underground, and on the hilly place of the wall of the dugout is partially to sprinkle the ground.
Inclinado el emplazamiento de la oportunidad de hacer de la casa totalmente subterráneo, y en colinas lugar de la pared también la propia caseta vale la pena parcialmente las de la tierra.
Correctly supports the base plate in the case of sloping ground.
Apoyar correctamente la placa base en caso de suelos inclinados.
Called blocks in order to rectify the camper because it is sloping ground.
Llamado bloques para rectificar la caravana porque es terreno pendiente.
Rock gardens are particularly suitable for sloping ground.
Los jardines de rocas son especialmente adecuados para un terreno inclinado.
Some fine cracks appear in sloping ground.
Algunas grietas finas aparecen en un terreno inclinado.
On sloping ground and two levels each, they host three to five classrooms.
En terreno inclinado y dos niveles cada uno, albergan de tres a cinco aulas.
The structure of the body increases the stability on sloping ground.
La estructura de la caja mejora la estabilidad sobre los terrenos en pendiente.
Erosion on sloping ground is especially serious with losses of up to 14 t/ha/year.
La erosión en tierras con pendiente es especialmente grave con pérdidas de hasta 14 t/ha/año.
Sugarcane is often grown on sloping ground or on fragile soils.
La caña de azúcar con frecuencia se cultiva en tierras con pendiente o en suelos frágiles.
The wider spacings between rows are suggested for vines planted on sloping ground.
Se sugiere un espaciamiento más amplio entre las hileras para vides que son plantadas en terrenos inclinados.
In addition, the legislation fails to address adequately the risks of spreading fertilizer on steeply sloping ground.
Además, la legislación no aborda adecuadamente los riesgos de aplicar fertilizantes en las tierras con pendientes fuertes.
The machine automatically compensates for excavator pitch and roll caused by sloping ground conditions.
La máquina compensa automáticamente el balanceo y la inclinación de la excavadora que provocan las condiciones del terreno inclinado.
The lime kiln was dug on a sloping ground in order to avoid building a wall around the kiln.
Las caleras fueron cavadas en terrenos a fuerte inclinación para evitar la construcción de muros de protección.
Here, the sloping ground was used to advantage, allowing the museum to be folded into the landscape in section.
En este caso se aprovechó la pendiente del terreno, que, en sección, permitió plegar el edificio en el paisaje.
Use agrochemicals in a way that does not damage health or the environment Soil erosion on sloping ground is especially serious.
Usen agroquímicos de manera que no dañen la salud o el medio ambiente. La erosión en los suelos con pendiente es especialmente grave.
Can be used on sloping ground with the help of a front driving wheel (on demand);
Capacidad de trabajar en terrenos escaparados y pendientes con la ayuda de la rueda motriz delantera (opcional);
Facing the sea, he excavated a part of the sloping ground and released a space safe from the wind, surrounded by retaining walls.
Frente al mar, excavó una parte del terreno en pendiente y liberó un espacio a resguardo del viento, rodeado de muros de contención.
The Yeşil Külliye or Green Complex was built on sloping ground and includes a mosque, madrasa, tomb, imaret (soup-kitchen) and caravanserai.
El Complejo Verde o Yeşil Külliye, construido sobre un terreno inclinado, comprende una mezquita, una madrasa, una tumba, un imaret (comedor público) y un caravasar.
Word of the Day
dawn