slightest chance

I don't have the slightest chance to prove anything.
No tengo ni la chance mas remota de probar nada.
If there was the slightest chance of this coming off, I'd do it.
Si hubiera posibilidad de arreglarlo, lo haría.
They have no idea that they are hopeless wretches without the slightest chance of ever contributing anything to their own salvation.
Son Pelagianos. No tienen idea de que son miserables sin esperanza mínima de contribuir en algo a su propia salvación.
They want to hurt tourism, they want hurt and discourage foreign investment not to give the country the slightest chance.
Pero ellos quieren golpear el turismo, quieren golpear las inversiones extranjeras desalentándolas, para no dejarle al país ni una oportunidad.
There isn't the slightest chance that the results of Stockholm, however good, will even get close to those roots.
Es imposible que por buenos que sean los resultados de Estocolmo se toquen esas raíces. Tal como están las cosas, podrían incluso profundizarse.
I can guarantee you don't have the slightest chance with him.
Puedo garantizar que no tienes la más mínima oportunidad con él.
If there's even the slightest chance that he's innocent—
Si hay la más mínima posibilidad de que sea inocente...
If there's even the slightest chance that he's innocent—
Si existe la más mínima oportunidad de que sea inocente...
While there's the slightest chance of a miracle, we continue.
Siempre que hay la más mínima posibilidad de un milagro, seguimos adelante.
If there's even the slightest chance that she is...
Si hay la más pequeña posibilidad que ella esté...
If there is the slightest chance, we need to be sure.
Si existe la más mínima posibilidad de eso tenemos que asegurarnos.
Honey, you don't have the slightest chance.
Cariño, no tienes la más mínima posibilidad.
Like you just said, we don't have the slightest chance.
Tal como acabas de decir, no tenemos ni la más mínima oportunidad.
In fact, there was never the slightest chance of achieving anything at all.
De hecho, nunca hubo la menor oportunidad de lograr nada en absoluto.
If there's a slightest chance, I'm ready for it.
Si existe la menor oportunidad, estoy de acuerdo.
Even if there is the slightest chance.
Incluso si hubiera la más mínima oportunidad.
If there is even the slightest chance, I have to try.
Si pero también haber una mínima oportunidad, debe tratar.
She jumps at the slightest chance to come to Paris.
A la mínima oportunidad se va a París.
I agree. If there's the slightest chance that he's innocent...
Estoy de acuerdo si hay la más ligera probabilidad de que sea inocente—
If it looks like there's even the slightest chance of us getting caught,
Si hay la más mínima posibilidad de que nos agarren...
Word of the Day
caveman