sleep-deprived

The doctor said it's normal, plus you're sleep-deprived.
La doctora dijo que era normal, además estás sin dormir.
I have never been so sleep-deprived in my life.
Nunca estuve tan falta de sueño en mi vida.
This is a room of sleep-deprived women.
Esta es una sala de mujeres con déficit de sueño.
This is a room of sleep-deprived women.
Esta es una sala de mujeres con déficit de sueño.
I have never been so sleep-deprived in my life.
Nunca pasé tanto tiempo sin dormir en toda mi vida.
I'm too sleep-deprived to even remember his name.
Estoy demasiado privado del sueño para recordar su nombre.
I'm so sleep-deprived, I'm starting to talk like them.
Estoy tan privado del sueño, que empiezo a hablar como ellos.
Because you, Stiles, are one profoundly sleep-deprived young man.
Porque tú, Stiles, eres un joven que no ha dormido profundamente.
Yeah, the guy's so sleep-deprived, he's been like agreeing to everything.
Sí, el tipo está tan privado de sueño, que ha aceptado todo.
I'm so sleep-deprived, I'm starting to talk like them.
Estoy tan falta de sueño, estoy empezando a hablar con él.
Because you, Stiles, are one profoundly sleep-deprived young man.
Porque, Stiles, eres un joven con una profunda falta de sueño.
In a person who is sleep-deprived, one part of the brain shuts down.
En una persona que está privada de sueño, una parte del cerebro se apaga.
In a person who is sleep-deprived, one part of the brain shuts down.
En una persona que es la privación de sueño, una parte del cerebro se apaga.
You'll surly feel helpless, frustrated, and overwhelmed after multiple sleep-deprived nights.
Seguro se sentirá indefenso, abrumado y frustrado después de varias noches sin dormir.
I don't drive when I'm sleep-deprived.
Yo no conduzco cuando estoy falto de sueño.
In his sleep-deprived state, he's very suggestible.
Como no ha dormido nada, es muy sugestionable.
The doctor said it's normal, plus you're sleep-deprived.
La doctora dijo que es normal, con tantas hormonas y porque no has dormido.
But like you said, you're sleep-deprived, right?
Como dijiste, has dormido poco, ¿verdad? Sí.
Are we supposed to be sleep-deprived because you feel guilty about lying to us?
¿Se supone que debemos privarnos de dormir porque te sientes culpable de habernos mentido?
I'm telling you, I'm sleep-deprived.
Te lo digo, estoy con falta de sueño.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sleep-deprived in our family of products.
Word of the Day
to rake