sleep off
- Examples
No, let him sleep off his hangover. | No, déjalo dormir la mona. |
To wash the sleep off of me, of course. | A lavarme para quitarme el sueño. |
You have to take for your protection every morning when you go out, and before sleeping you should put your attention here and sleep off. | Tenéis que hacerlo para vuestra protección todas las mañanas antes de salir, y antes de dormir deberíais poner la atención aquí [Sahastrara] y dormiros. |
You have to take for your protection every morning when you go out, and before sleeping you should put your attention here and sleep off. | Ahora el Kavach. Tenéis que hacerlo para vuestra protección todas las mañanas antes de salir, y antes de dormir deberíais poner la atención aquí [Sahastrara] y dormiros. |
I'm just gonna sleep off the rest of my hangover, you know? | Solo voy a dormir fuera el resto de mi resaca, ¿sabes? |
You must give fifteen minutes to yourself and then sleep off. | Tenéis que dedicaros quince minutos a vosotros mismos y entonces dormir. |
The kind of tired you can't sleep off. | Tengo el tipo de cansancio que no se quita durmiendo. |
You sleep off the anaesthetic in one of our patient rooms. | Dormirá en una de nuestras habitaciones de pacientes. |
She'll sleep off and on for a day or so. | Dormirá durante un día o más. |
Oh, I'd love to, but I should probably sleep off this jet lag. | Me encantaría, pero probablemente debería dormir por el cambio horario. |
You must learn to shake sleep off. | Tienes que aprender a sacudirte el sueño. |
And if you think you'll just sleep off the stress, that's unlikely. | Y si crees que te librarás del estrés durmiendo, estás equivocado. |
Well, what am I supposed to sleep off? | ¿Qué se supone que debo olvidar? |
Anyway, I think the best thing we can do... is go to bed and sleep off all this sadness. | Bueno, yo creo que lo mejor que podemos hacer... es dormir esta curda triste, |
Many people will have danced until the early morning and so curtains are closed as people sleep off hangovers. | Muchas personas habrán bailado hasta la madrugada y las cortinas están cerradas mientras la gente duerme de resaca. |
The more offensive is this situation, when it becomes clear that the last months of pregnancy - this is an opportunity to sleep off. | Cuanto más ofensiva es esta situación, cuando se hace evidente que los últimos meses de embarazo, esta es una oportunidad para dormir. |
With these special hammocks, people that enjoy biking and kayaking will often stop to sleep off the beaten path unlike others on the same trip. | Con estas hamacas especiales, la gente que goza el biking y el kayaking parará a menudo para dormir de la trayectoria batida otras desemejantes en el mismo viaje. |
Of course, you can just sleep off or do a general cleaning in the apartment, but what could be better than to spend a day off with your loved one. | Por supuesto, puede simplemente dormir o hacer una limpieza general en el apartamento, pero podría ser mejor que pasar un día con su ser querido. |
However, many young men at night tusujutsja in discos, and sleep off on beaches so the prices for habitation do not excite them in the afternoon. | Además, muchos jóvenes por la noche tusujutsja sobre las discotecas, a por el día son vertidos en las playas, así que los precios de la vivienda no los agitan. |
If you have a job that we are subjected to tension or we've had a hard day's work, It will come to us very well to relieve tension and sleep off completely after a meditation session. | Si tenemos un trabajo en el que estemos sometidos a tensión o hemos tenido un día duro de trabajo, nos vendrá muy bien para liberar tensiones y poder descansar desconectando por completo tras una sesión de meditación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of sleep off in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
