six-month

Come on, it was a six-month thing 20 years ago.
Vamos, fue una cosa de seis meses hace 20 años.
Well, thank you for ruining the memory of our six-month anniversary.
Bueno, gracias por arruinar el recuerdo de nuestro seis meses aniversario.
The six-month wait will not apply to these transfers/additions.
La espera de seis meses no se aplicará a estos traslados/adiciones.
She came in a year ago on a six-month visa.
Vino hace un año con un visado de seis meses.
You only get one chance at a six-month anniversary.
Solo tienes una oportunidad en el aniversario de seis meses.
The Government is operating on short-term, three to six-month cycles.
El Gobierno trabaja con ciclos breves, de tres a seis meses.
Requires a six-month commitment to Doe programming at $29.99/mo.
Requiere un compromiso de seis meses para la programación Doe en $29.99/mes.
Yes, and I also know it's our six-month anniversary.
Sí, y también sé que es nuestro aniversario de 6 meses.
In addition, the petition was presented within the six-month term.
Adicionalmente, la petición fue presentada dentro del plazo de los seis meses.
Well, I've got a six-month contract at fox.
Bueno, tengo un contrato de seis meses con la Fox.
Our parts come with a six-month warranty.
Nuestras piezas vienen con una garantía de seis meses.
He himself, both here and in Oxford, has criticised six-month presidencies.
El mismo, aquí y en Oxford, criticó las presidencias semestrales.
The six-month supply of DBalMax is here.
El suministro de seis meses de DBalMax está aquí.
At the entrance you need a six-month validity passport.
En la entrada se necesita un pasaporte de validez de seis meses.
The purpose of this six-month conference was to nurture these relationships.
El propósito de esta conferencia de seis meses fue de nutrir estas relaciones.
In 2015, Sklansky decided to try out the idea with a six-month experiment.
En 2015, Sklansky decidió probar la idea con un experimento de seis meses.
There's a six-month waiting list for those rockers.
Hay una lista de espera de seis meses para esas mecedoras.
Okay, uh, she's here on a six-month work visa.
Vale, está aquí con una visa de trabajo de seis meses.
But we can apply for a six-month reprieve.
Pero se puede solicitar una extensión de seis meses.
By then, I'll have a six-month head start with my son.
Entonces, tendré seis meses para empezar con mi hijo.
Word of the Day
swamp