Possible Results:
situemos
-we place
Subjunctivenosotrosconjugation ofsituar.
situemos
-let's place
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofsituar.

situar

Aquí es donde quiere que nos situemos.
This is where he wants us to stage.
Así que situemos las cosas en su contexto.
So let us get this in context.
Los situemos en un puente.
Put them on a bridge.
Médiums somos todos nosotros, en las líneas de actividad en que nos situemos.
We are all mediums, in the in areas of activities in which we are situated.
No conocemos esta ley, ¡y se nos pide que nos situemos en este marco!
We do not know this law, and we are asked to place ourselves inside its framework!
Basta nos situemos en el esfuerzo del bien, para generar efectos saludables de felicidad y salud.
It is enough to place ourselves in the effort of doing well, to generate wholesome effects of happiness and health.
Naturalmente, el concomitante más importante de la credibilidad del Parlamento es que nosotros mismos nos situemos más allá de todo reproche.
Naturally, the most important concomitant of Parliament's credibility is that we ourselves are all beyond reproach.
Aun cuando dependiendo del campo científico en el que nos situemos, podemos encontrar diferentes formas de clasificación de artículos.
Indeed, depending on the scientific field we are focussing on, we can find different ways of classifying articles.
Como en todos los ámbitos, situemos una vez más a la persona y su seguridad en el centro de nuestras prioridades.
Once again, as in all areas, let us put people and safety at the centre of our priorities.
Y cuando situemos la justicia a la par de los beneficios, obtendremos lo más maravilloso de todo el mundo.
And when we put justness on par with profits, we'll get the most wonderful thing in all the world.
Es razonable que situemos esta cuestión en el contexto más amplio de nuestra política sobre comercio internacional, medio ambiente y bienestar de los animales.
It is reasonable to place this issue in the wider context of our policy on international trade, the environment and animal welfare.
De aquí que situemos todo a cierta distancia, creyendo que hay un nosotros y que luego está el mundo exterior.
And so, we put everything at a distance from us, believing that there is us and then there is the external world.
Lo hago en conciencia, persuadido de que nuestros ciudadanos esperan que nos situemos a este nivel en un debate semejante.
I vote with my conscience, convinced that this is what our fellow citizens expect of us in a debate such as this.
De esta forma podemos viajar por el mapa de Google Earth y ver las fotos que fueron tomadas en la ubicación donde nos situemos.
In this way we can travel using Google Earth map and see the photos that were taken in the location we are navigating.
Su significado no está inmediatamente claro, a menos, que situemos las palabras en su contexto: la historia de la filosofía.
Its meaning is not immediately clear, nor can it be made clear unless we place it in the context of the history of philosophy.
Enclave único que hace que nos situemos en la playa de poniente cerca del peñón de Gibraltar, Puerto Deportivo Alcaidesa y el centro urbano de la ciudad.
Unique location makes us place ourselves in the west beach near the Rock of Gibraltar, Puerto Deportivo Alcaidesa and the center of the city.
La labor espírita, sea en cualquier campo de acción que nos situemos, debe honrar el propósito del Espiritismo en la Tierra en conformidad con sus fundamentos.
The spiritist work, be it in any field of action in which we find ourselves, must honour the purpose of the Spiritism on Earth according to its foundations.
Esto quedará aún más claro y evidente cuando situemos el pasaje del texto, que hemos analizado, en el contexto general de la Carta a los Efesios.
This will become still more clear and evident when we place the passage of this text analyzed by us in the overall context of the Letter to the Ephesians.
Deje que nosotros busquemos y seleccionemos para usted los concesionarios más cercanos, se los situemos en un mapa e incluso le proporcionemos instrucciones para llegar a ellos.
Let us do the searching for you and pinpoint the dealers that are closest to you, highlight them on a map and even give you directions.
Dependiendo del modo como nos situemos ante este desafío, esta integración puede constituir una ocasión única de mutuo enriquecimiento, o convertirse en una oportunidad fallida.
Depending on the way in which we place ourselves in view of this challenge, this integration will either become a richness or it will become a missed opportunity.
Word of the Day
raven