situarse cerca
- Examples
Crear una ubicación de recursos en el centro de datos para la oficina principal, en función de los suscriptores y las aplicaciones que necesitan situarse cerca de los datos. | Build a resource location in your data center for the head office, based on subscribers and applications that require proximity to the data. |
El DEA debe situarse cerca del gimnasio o el campo atlético. | The AED should be located near the gym or athletic field. |
Eviten también situarse cerca de las roturas. | Avoid also to settle down near to breakages. |
Las Opciones Asiento pueden situarse cerca de los offices o de los aseos. | Seat Options may be located near offices or restrooms. |
El segundo consejo, que permanentemente hemos estado entregando, es evitar situarse cerca de instalaciones del gobierno. | The second advice we have steadily given is to avoid being close to government installations. |
Él afirmaba que en aquel entonces, cuando las plantas tropicales crecían en Groenlandia, debía situarse cerca del ecuador. | He asserted that in those days when tropical plants grew in Greenland, it should settle down near to equator. |
Además de estos laboratorios, hay instalaciones especializadas, que deben situarse cerca de los patinillos de instalaciones del edificio. | Alongside these are specialist facilities, which need to be close to the building's service risers. |
La reducción de las emisiones de los países industrializados debe situarse cerca del 40 % y no del umbral del 25 %. | The cuts in emissions in the industrialised countries should be closer to 40%, rather than the 25% threshold. |
Al situarse cerca de las playas de Barcelona es la zona más atractiva para los turistas que quieren disfrutar del mar. | The location near the beach makes the area attractive for those who want to enjoy the sea during their Barcelona stay. |
Dichos depósitos pueden situarse cerca del centro de gravedad del submarino, o distribuirse por el buque para evitar que afecten a la escora. | Depth control tanks may be located either near the submarine's center of gravity, or separated along the submarine body to prevent affecting trim. |
Debían situarse cerca de los lugares de extracción de la arcilla o de los sitios donde se utilizaba y/o se vendían los ladrillos. | It had to be near where the clay was extracted or near where the bricks were used and/or sold. |
Las optimizaciones de la distribución de aplicaciones se pueden distribuir globalmente y situarse cerca de los usuarios y centros de datos de cualquier parte del todo el mundo. | Web application delivery optimizations can be distributed globally and located in close proximity to users and data centers anywhere in the world. |
En general, la mayor parte de la mezcla debería situarse cerca del centro, con las pistas en posiciones panorámicas extremas a los lados únicamente para obtener efectos inusuales. | In general, most of the mix should be close to the center, with tracks panned far to the sides only for an unusual effect. |
En el refugio pueden situarse cerca de 50 turistas en las habitaciones hasta 4-12 la persona, también se puede poner las carpas en el territorio del refugio. | In a shelter can settle down about 50 tourists in rooms till 4-12 the person, and also it is possible to put tents in shelter territory. |
Puede situarse cerca de los gallineros tradicionales de Ferplast para crear un área grande y segura en la que sus aves puedas escarbar con total libertad. | It can be positioned next to the hen houses by Ferplast in order to create a large and safe area where your birds can scratch about freely. |
Cree su primera ubicación de recursos en su centro de datos para la oficina principal, en función de los suscriptores y las aplicaciones que necesitan situarse cerca de los datos. | Build your first resource location in your data center for the head office based on subscribers and applications that need to be close to the data. |
El tipo de cambio aplicable a estos importes debe situarse cerca de la fecha de pago del anticipo o de la fecha de constitución de las garantías. | The exchange rate applicable to these amounts must therefore be close to the date of payment of the advance or the date on which the securities are lodged. |
Ningún componente de hidrógeno deberá situarse cerca del sistema de escape de un motor de combustión interna o de otra fuente de calor si no está debidamente protegido contra el calor. | Hydrogen components must not be located near the exhaust of an internal combustion engine or other heat source, unless such components are adequately shielded against heat. |
Resulta particularmente útil cuando necesite fotografiar sujetos desde una distancia, como una fotografía de vida salvaje o fotografía de calle, donde usted no pueda situarse cerca del sujeto. | This is particularly useful when you need to photograph a subject from a distance, such as wildlife photography, or even in some cases street photography where you can't get near the subject. |
Este a piso en Condado de Sierra Blanca con vistas al mar es ideal como propiedad de vacaciones o como residencia permanente, al situarse cerca del Colegio Internacional Swans para aquellos con niños en edad escolar. | This sea view apartment in Condado Sierra Blanca is ideal for holiday rentals or full-time residents being close to Swans International College for those with school age children. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.