sitcoms
-las comedias
Plural of sitcom

sitcom

Popularity
500+ learners.
I think that's the difference with this and traditional sitcoms.
Creo que esa es la diferencia entre esto y una sitcom tradicional.
I do not want to be 50 and still doing sitcoms.
No quiero llegar a los 50 y hacer sitcoms.
You know those sitcoms, they all look alike.
Sabes que en estas comedias, todos se parecen.
I'm just concerned you've only done sitcoms.
Solo estoy preocupado de que solo has hecho comedias.
Boy, what's the matter with sitcoms these days?
¿Que pasa con las comedias hoy en día?
See, that's why sitcoms are dying.
Por eso las comedias están muriendo.
Unfortunately, around here things don't always end as neat and tidy as they do in sitcoms.
Las cosas no siempre terminan limpias y ordenadas como en las comedias.
Be it sport, music, sitcoms, movies, or reality television, there are numerous options available.
Ya sea deporte, música, comedias de situación, películas o reality shows, hay numerosas opciones disponibles.
Shydner was a staff writer on such sitcoms as Roseanne, The Jeff Foxworthy Show and Titus.
Shydner era un escritor de personal en tales comedias de situación como Roseanne, El Jeff Foxworthy Show y Tito.
I write for sitcoms.
Sí, escribo para la tele.
Throughout the 1960s, he appeared frequently on television in sitcoms and dramatic series.
A lo largo de la década de 1960, él apareció con frecuencia en la televisión en sitcoms y series dramáticas.
Well, I don't know, you made me think of, like, sitcoms, The Honeymooners.
No lo sé, me ha habéis recordado a las comedias, "Los recién casados".
She played the lead role in the television sitcoms Jesse (1998 2000) and Samantha Who?
Interpretó el papel principal en las comedias de televisión Jesse (1998 2000) y Samantha que?
He appeared in several television series and sitcoms such as Dyosa, under the direction of Wenn V. Deramas.
Él apareció en varias series de televisión y comedias como Dyosa, bajo la dirección de Wenn V. apropiado.
These losses certainly are not the result of people watching less sitcoms, movies and talk shows.
Estas pérdidas no son ciertamente el resultado de que la gente observa menos comedias, películas y programas de entrevistas.
One easy fix is a similar tool sitcoms fall back on once in a while.
Una solución fácil es repetir una herramienta de comedia similar que ocurra de vez en cuando.
Prima Comedy Central will offer a Comedy and animation TV series, sitcoms and Comedy.
Prima Comedy Central ofrece deportivos y de animación, series de televisión, cиTkoMы y la comedia.
Inside the park, studios have booths to recruit the audience for the sitcoms.
Dentro del parque, los estudios tienen otros cubículos donde convencen a voluntarioss para actuar en algún programa de comedia.
He has had hundreds of TV and movie appearances in different commercials, sitcoms and late night shows, etc.
Ha tenido cientos de TV y película apariciones en comerciales de diferentes, comedias y espectáculos de noche, etc.
Like you, most people imagine negotiations the way they are pictured on television in late-night sitcoms.
Al igual que tú, la mayoría de las personas imaginan las negociaciones como se representan en programas de televisión.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sitcom in our family of products.
Word of the Day
degree