Possible Results:
sirga
-towrope
See the entry for sirga.
Present él/ella/usted conjugation of sirgar.
sirga
-tow
Affirmative imperative conjugation of sirgar.

sirga

Park, acceso directo a la ruta del camino de sirga Vélodyssée.
Park, direct access to the towpath route of Vélodyssée.
Tenemos caminos de sirga comestibles y cementerios que germinan.
We've got edible canal towpaths, and we've got sprouting cemeteries.
En este punto había una sirga de cables metálicos para cruzar el río Segre.
Here there was a metallic cable towrope that crossed the river Segre.
Situado en el camino de sirga del río Blavet Nantes Brest canal.
Located on the tow path of the River Blavet part of the Nantes Brest canal.
Después de visitar Paredes de Nava, seguimos ruta por los caminos de sirga.
After our visit to Paredes de Nava, we will proceed along the towline paths.
A pesar de que el núcleo se halla prácticamente despoblado, aún mantiene la sirga en perfecto estado.
Although the village is practically deserted, it maintains the Camino in perfect condition.
También un poco alejadas de la sirga peregrina se localizan las murallas medievales del enclave.
Also a little further away from the pilgrim route the medieval walls of the enclave are located.
El antiguo camino de sirga sigue existiendo y permite pasear hasta el embalse hacia abajo.
The old tow path still exists and makes it possible to walk downstream to the dam.
Esta sección también surgido de tramos de camino de sirga del canal para 3 millas de Braithwaite a Sykehouse.
This well surfaced section of canal towpath stretches for 3 miles from Braithwaite to Sykehouse.
Siga el curso del agua, disfrute de sus vacaciones en Mayenne recorriendo el trazado de los caminos de sirga.
Strolling along the water's edge, follow the towpaths during your holiday in Mayenne.
El reconocimiento internacional no tardará en llegar y en estos momentos Camino de sirga ha sido traducida a quince lenguas.
International acclaim was not long in coming, and to date Camí de sirga has been translated into fifteen languages.
La antigua senda subía al castillo desde el camino de sirga, que se utilizaba para arrastrar los laúdes río arriba.
The old path used to lead to the castle via a towpath that was used to pull vessels upstream.
Más de 500 millas de rutas ciclistas y peatonales sin tráfico en vías de ferrocarril en desuso, caminos de sirga y pistas forestales.
Over 500 miles of traffic-free walking and cycling routes on railway paths, canal towpaths and forest trails.
Los caminantes no tendrán que desviarse de la sirga peregrina para encontrar bares abiertos desde primera hora donde poder desayunar.
Hikers do not have to deviate from the pilgrim route to find bars open early in the morning to have breakfast.
A 200 metros de la sirga peregrina se sitúa, además, el restaurante A Pedra, con desayunos y menú del día al mismo precio.
Furthermore, 200 meters from the pilgrim route, the restaurant A Pedra is situated, serving breakfast and a menu of the day at the same price.
El Adda y sus riberas ofrecen itinerarios ideales para excursiones a pie, en bicicleta y a caballo sobre todo a lo largo de la sirga.
The Adda and its banks, in particular the towpath, offer the ideal environment for outings on foot, by bike or on horseback.
Salta sobre la sirga mecánica en el centro de la sección de deportes de agua para refrescar los wakeboard y esquí acuático habilidades!
Jump on the mechanical towrope in the center of the water sports section to brush up on those wakeboarding and water skiing skills!
La vía atraviesa el pueblo por su centro, a lo largo de la sirga peregrinal, llamada propiamente calle Francesa, en donde los romeros hallarán una variada oferta de servicios.
The pilgrim route passes through the village centre along the appropriately named Calle Francesa (French Street), where they will find a wide range of services.
En esta novela calidoscópica y casi tan coral como Camino de sirga, la represión social y en especial la del poder político son descritas sin contemplaciones y con un punto de amargura.
In this kaleidoscopic novel that is almost as extensive as Camí de sirga, social and particularly political repression are described uninhibitedly and with a touch of bitterness.
La mayor parte de la ruta sigue el Trans Pennine Trail, Sin embargo el tramo inicial en Trafford está en el camino de sirga Bridgewater y la documentación indica será comandada esta sección.
The majority of the route follows the Trans Pennine Trail, however the initial stretch in Trafford is on the Bridgewater towpath and the documentation states this section will marshalled.
Word of the Day
wrapping paper