sino que también
- Examples
Como antioxidante, sino que también pueden disminuir el colesterol LDL odixation. | As an antioxidant, they may also decrease LDL cholesterol odixation. |
En nuestro PC, sino que también se pueden reproducir en iTunes. | On our PC, it can also be played on iTunes. |
Debido a este carácter, sino que también se ha utilizado para conciertos. | Due to this character, it has also been used for concerts. |
Al revitalizar el cuerpo, sino que también fortalecerá la esfera inmune. | By revitalizing the body, it will also strengthen the immune sphere. |
Además de las guerras, sino que también es un deporte y la caza. | Besides the wars, it is also a sport and hunting. |
Además, con un tamaño compacto, sino que también es fácil de operar. | Besides, with compact size, it is also easy to operate. |
No solo son encarcelados, sino que también están aislados. | Not only are they imprisoned, they are also isolated. |
Si una empresa tiene los auditores, sino que también debe enviar copias. | If a company has auditors, they must also be sent copies. |
No solo se ve hermoso sino que también tiene muchos usos. | Not only it looks beautiful it has many applications too. |
Las naranjas no solo son deliciosas, sino que también son muy saludables. | Oranges are not only delicious, they are also very healthy. |
Él no solo conoce nuestras necesidades sino que también las satisface. | He does not only know our needs but fulfills them. |
¡No solo eso, sino que también por qué estamos aquí! | Not just that, but why we are here! |
Esto no solo ahorra energía, sino que también reduce la probabilidad de quemarse. | This not only saves energy, it reduces the chance of scalding. |
En esta posición, sino que también está presente. | In this position, it is also present. |
Refrescante, antiséptico y antibacteriano, sino que también está purificando, tonificante e hidratante. | Refreshing, antiseptic and antibacterial, it is also purifying, invigorating and moisturizing. |
Si entra en contacto, sino que también ayudará con los traslados. | If contacted, they will also help with transfers. |
Estos anuncios no solo generan impresiones, sino que también las causan. | These video ads don't just generate impressions, they leave impressions. |
A pesar de que es triste, sino que también se pueden superar. | Even though it's sad, it can also be overcome. |
Si pones 30 tareas, sino que también hará el 80%. | If you put 30 tasks, it also will make 80%. |
Si usted tiene una ducha, sino que también debecompetentemente instalar luces. | If you have a shower, it should alsocompetently install lights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.