single father

I know something about being raised by a single father.
Yo sé algo sobre ser criado por un padre soltero.
A single father has another set of problems.
Un padre soltero tiene otro conjunto de problemas.
How does Kratos feel about being a single father?
¿Cómo se siente Kratos por ser un padre soltero?
Jimmy, you want to be a single father for the rest of your life?
Jimmy, ¿quieres ser un padre soltero durante el resto de tu vida?
A single father and a famous writer.
Un padre soltero y un famoso escritor.
He raised four children as a single father.
El crió a cuatro hijos como padre soltero.
Emilio has been a single father since his son was 4.
Emilo ha sido padre soltero de su hijo desde que este tenía 4 años.
Hello, my name is Ibrahim and I am a single father taking care of my 3 children.
Hola, mi nombre es Ibrahim y yo soy un padre soltero teniendo cuidado de mis 3 hijos.
I am now a 28 yo single father to our beautiful 2 year old daughter.
Ahora soy una 28 yo solo padre a nuestro hermoso 2 hija de un año de edad.
The image of a young, impressive single father, they say it fits the concept of their apartments or something.
La imagen de un joven, impresionante padre soltero... dicen que encaja con el concepto de sus apartamentos o algo así.
A single father raising two children, I realized that Head Start was offering assistance through center meetings and workshops.
Como padre soltero que cría a dos hijos, me di cuenta de que Head Start ofrecía ayuda mediante reuniones y talleres.
More specifically, Li Wu-hisung, single father who risks his life every day at sea to look after his young daughter.
En concreto, a Li Wu-hisung, padre soltero que arriesga su vida todos los días en el mar para mantener a su hija pequeña.
My child more rdm Jamestown, NY Im a single father of a beautiful daughter: Of course you don't otherwise you wouldn't be reading this.
Mi hijo más rdm Jamestown, NY Im un solo padre de una hija hermosa: Por supuesto que no lo contrario no estaría leyendo este.
I actually think he did the best he could for a single father, but I may be too close to the situation.
Ahora que lo pienso, hizo lo mejor que pudo como padre soltero. pero quizá estoy muy implicada en la situación.
She will even get Steffen involved, a single father she always regarded as a boring guy, and his little daughter, Marie Lou.
Incluso involucrar a Steffen, un padre soltero al que ella siempre consideró un tipo aburrido, y a la hija pequeña de este, Marie Lou.
I am a single father looking for a loving and responsible Au Pair for my children and being a possitive role model for them.
Soy un padre soltero en busca de una amorosa y responsable de Au Pair para mis hijos y ser un modelo a seguir possitive para ellos.
As a single father working at a storage company in Houston, Texas, Huffman was looking to make a better life for himself and his son.
Como un padre soltero que trabaja en una empresa de almacenamiento de información en Houston, Texas, Huffman estaba buscando para hacer una mejor vida para él y su hijo.
I'm a single father whose greatest blessing and joy is the love and friendship shared with my two sons, ages 11 and 15.
Yo soy un padre solo cuya mayor bendición y gozo más grande es el amor y la amistad que comparto con mis dos hijos, de 11 y de 15 años de edad.
Indeed all recipients (e.g. a single father or single male who is injured) of special benefits are subject to the 30-week limitation.
En realidad, todos los receptores de las prestaciones especiales (ya se trate de un padre soltero o de un hombre soltero con una lesión) están sujetos al límite de 30 semanas.
Juan Pablo Lazo, 25, a single father, paid a smuggler $7,000 to travel with his 2-year-old daughter Marjorie from El Salvador across the river illegally into Texas this week.
Juan Pablo Lazo, de 25 años, padre soltero, le pagó a un contrabandista $7,000 para que viajara con su hija de 2 años Marjorie desde El Salvador cruzando el río ilegalmente a Texas esta semana.
Word of the Day
mummy