sing it again

Popularity
500+ learners.
Sing it again as a prayer.
Cántalo como una oración.
Mr. Griffith, come and sing it again with me.
Sr. Griffith, venga y cántela otra vez conmigo.
Think carefully about the words as I sing it again.
Piensa cuidadosamente en las palabras cuanto yo lo canto de nuevo.
Now, he's going to sing it again.
Ahora, él lo va a cantar de nuevo lentamente.
Yes, but I won't sing it again.
Sí, pero no la cantaré de nuevo.
Um, just have him sing it again, the same way.
¿Puedes hacer que cante otra vez, de la misma manera?
We're going to sing it again.
Lo vamos a cantar otra vez.
I'll never sing it again, I swear.
Nunca la volveré a cantar, se lo juro.
I want him to sing it again.
Quiero que lo cante otra vez.
Julie, sing it again.
Julie, cántala otra vez.
Can you sing it again?
¿Podéis cantarla otra vez?
Stand and sing it again!
¡Ponte de pie y cántalo de nuevo!
Could you sing it again?
¿La cantarías otra vez?
Let's sing it again!
¡Hay que cantar otra vez!
Please sing it again.
Cántenla otra vez, por favor.
If we then return to the temple with Hannah and her son Samuel and sing her Magnificat with her and, on another day, we sing it again with Elizabeth the sterile and then with Mary.
Si volvemos después al templo con Ana y con su hijo Samuel para cantar con ella su Magnificat. Si lo volvemos a cantar otro día con Isabel, la estéril, y con María.
Sing it again–hymn number 6–the second stanza!
¡Cántalo de nuevo – himno número 6 – la segunda estrofa!
Sing it again, Mr. Griffith.
Cántela de nuevo, Sr. Griffith.
Come on, while we sing. Sing it again softly.
Ven, mientras cantamos. Cantan suavemente, solamente las mujeres.
Did someone say, "Sing it again"?
¿Alguien ha dicho "otra vez"?
Word of the Day
dew