since we're

That's absurd, since we're not even of the same family.
Eso es absurdo, si ni siquiera somos de la misma familia.
We can help you with yours, since we're not getting anywhere.
Podemos ayudarte con el tuyo ya que no logramos avanzar.
Well, I guess since we're not married, you'll still just be Ben.
Bueno, supongo que como no estamos casados, seguirás siendo solo Ben.
So, since we're not doing it, no one has to say anything.
Así que, como no estamos haciendo nada, nadie tiene porque decir algo.
And since we're all such good friends, I will give you exactly 10 seconds.
Y como todos somos tan buenos amigos, os daré exactamente diez segundos.
And since we're on the subject, how much should you spend?
Y ya que estamos en el tema, ¿cuánto debe gastar?
But since we're chatting, what's up with you and Julia?
Pero desde que hablamos, ¿qué pasa contigo y Julia?
Okay, since we're playing this game, secure the scene.
Bien, ya que estamos jugando este juego, protege la escena.
Let me give you some advice, since we're now BFFs.
Déjame darte un consejo, ya que ahora somos mejores amigas.
But now since we're business partners, what's your name?
Pero ahora que somos socios de negocios, ¿cómo te llamas?
It is my wedding day, and since we're here...
Es mi boda, y dado que estamos aquí...
But since we're here, maybe there's going to be an exchange.
Pero si estamos aquí, quizás sea para hacer un intercambio.
Well, since we're waiting... shall we take a look outside?
Bueno, mientras estamos esperando... ¿podemos echar una miradita fuera?
Do you know what else, actually, since we're on the subject?
¿Sabes qué más, de hecho, ya que hablamos del tema?
And since we're social people, we like to think of that.
Y dado que somos personas sociales, nos gusta pensar así.
So since we're here, what have we got to lose?
Así que ya que estamos aquí ¿que tenemos que perder?
Especially since we're already saving for the wedding.
Especialmente desde que estamos ahorrando para la boda.
Gloria, we have been living with your folks since we're married.
Gloria, hemos sido viviendo con tus padres ya que estamos casados.
Now I don't, since we're all on the same side.
Ahora lo hago, ya que todos estamos en el mismo bando.
Especially since we're always so impressed with your relationship.
Sobre todo porque siempre nos habéis impresionado con vuestra relación.
Word of the Day
bat