since i moved to

Popularity
500+ learners.
But since I moved to Australia things changed a bit.
Pero desde que me mudé a Australia las cosas cambiaron un poco.
Ever since I moved to Nashville, she's been in my life.
Desde que me mudé a Nashville, ella ha estado en mi vida.
You've been following me ever since I moved to Boro Park.
Me has estado siguiendo desde que me mudé a Boro Park.
I haven't seen him since I moved to Seoul
No le he visto desde que me mudé a Seúl.
I actually haven't driven a car since I moved to Tokyo.
En realidad no he conducido desde que me mudé a Tokio.
I've never slept well since I moved to Seoul.
Desde que me mudé a Seúl, no puedo dormir bien.
Since I moved to L.A. I haven't really had a substantial boyfriend.
Desde que me mudé a Los Ángeles realmente no he tenido un novio serio.
It's been a little over ten years since I moved to America.
Ha sido un poco más de diez años desde que me mudé a los Estados Unidos.
His songs have been a part of my repetoire since I moved to New York.
Sus canciones han formado parte de mi repertorio desde que me mudé a Nueva York.
I've always wanted to do it up here, ever since I moved to this place.
Siempre he querido hacerlo aquí arriba, desde que me mudé aquí.
Lilian manages my house in Quijorna (Madrid) since I moved to the Netherlands 4 years ago.
Lilian gestiona mi casa en Quijorna (Madrid) desde que me mudé a Holanda hace 4 años.
Since I moved to Dad's, I don't get to tease you as much.
Desde que me mudé con papá, no he podido vacilarte tan a menudo.
I had been using the app to learn Dutch since I moved to the Netherlands.
Había estado usando la app para aprender holandés desde que me mudé a los Países Bajos.
It has been 30 years since I moved to Mexico, but I had never seen dragonflies.
Han pasado treinta años desde que me mudé a México y jamás he visto libélulas.
It's the only time I've had to testify since I moved to L. A.
Fue la única vez que tuve que testificar desde que me mudé a Los Ángeles.
You know what I miss most since I moved to this vast and far-away state?
¿Sabes lo que más echo de menos desde que me mudé a este inmenso y lejano estado?
Ever since I moved to Boston, I've come home at least three or four times a year.
Desde que me mudé a Boston, he venido a casa al menos tres o cuarto veces al año.
Eddie's first dance is something I've looked forward to ever since I moved to this country.
El primer baile de Eddie es algo que llevo esperando desde que nos mudamos a este país.
I have never been happier and had more peace of mind than now since I moved to Hostito.
Nunca he estado más feliz y más tranquila que ahora desde que cambié a Hostito.
This is my first visit to Chyofu area since I moved to Tokyo more than 20years ago.
Esta fue mi primera visita al área de Chofu desde que me mudé a Tokyo hace más de 20 años.
Word of the Day
to sail