Possible Results:
sino
-but
See the entry for sino.
sino-
-Sino-
See the entry for sino-.

sino

No solo en sus platos, sinó también en su concepto.
Not only on its plates, but also in its concept.
No solamente es estética sinó que también extremadamente funcional.
It is not only aesthetic but also extremely functional.
Quizá no sea la habitació, sinó lo que representa.
Maybe it's not the room, but what it represents.
Mañana por la noche, donde tú sabes, sinó, habrá sangre.
Tomorrow night, you know where. Otherwise there'll be bloodshed.
El problema no está en los errores, sinó en como los resolvemos...
The problem is not the mistakes, but how we solve them...
No he venido a un tribunal, sinó a ser escuchado en público.
I did not come to a court, but to be heard in public.
Quiero que le tires algo de comida, sinó se vuelve agresivo.
I want you to throw him some food or else he gets aggressive.
No están hablando a toda la población, sinó a sus representantes electos.
You wouldn't be speaking to the entire population, but to their elected representatives.
No están hablando a toda la población, sinó a sus representantes electos.
You wouldn't be speaking to the entire population, but to their elected representatives.
No hay grandes cambios, sinó solamente aquellos que usted necesita conocer.
No big changes and yet, they may be just what you needed.
No se cambia con la inteligencia sinó con el corazón y con el amor.
We cannot change through intelligence, but with the heart and love.
Esto no se hace para ahorrar dinero, sinó para reducir la masa del núcleo.
This isn't done to save money but to reduce the mass of the core.
Si, pero tenemos que dar el dinero, sinó no podremos comprar el televisor.
But we have to give the money, otherwise we'll not buy the TV.
De este modo esto no es un monumento histórico, sinó un manual del comportamiento.
Consequently, this is not a historical memorial, but a guide for action.
Estos síntomas pueden no aparecer de inmediato sinó hasta cinco horas después.
These symptoms may not appear immediately and can take up to five hours to appear.
Una clase de cómo ser ético no solo con el ambiente, sinó también con los consumidores.
A class on how to be ethical not only with the environment, but also with consumers.
No, es que no puedo, yo no tengo a nadie sinó
No, thing is, I can't. I ain't got a van or anything.
No lo sabes, sinó coges la oportunidad.
I don't know if I'll get a chance.
Pero él muestra su calidad no solo en los retratos, sinó también en los Storyboards.
But he shows his quality not only in the portraits, but also in the storyboards.
No solamente se distingue en su diseño sinó también en sus especies florales y peces.
It is distinguished not only in its design but also in its floral and fish species.
Word of the Day
to scatter