sin tapujos

Porque te lo diré sin tapujos, la escuela tiene sus normas.
Because I'll tell you straight off, the school has an ethos.
Y hay que decirles eso, sin tapujos, sin apologías.
And we should tell them that, straight up, with no apology.
Se debe animarlas a que los expresen sin tapujos.
People should be encouraged to express feelings openly.
Powell admitió sin tapujos que no era un gran estudiante en la escuela secundaria.
Powell, unabashedly, admitted that he was not a great student in high school.
Déjame que te lo diga sin tapujos: ¡la navegación es un desastre total!
Let me give it straight to you; navigation is a total disaster!
Aunque no lo admitan, se trata de la ley marcial, sin tapujos.
Even though they don't say it, it is martial law, straight up.
Espacios únicos en los que el glamour, sofisticación, comodidad y lujo combinan sin tapujos.
Unique spaces with an unabashed blend of glamour, sophistication, comfort and luxury.
Te lo voy a decir sin tapujos.
I'm just gonna be upfront and say it.
Digo, lo voy a decir sin tapujos.
I mean, I'm just gonna come right out and say it.
Es raro que el diálogo interno de la clase dominante se exprese tan sin tapujos.
It is rare that the inner dialogue of the ruling class is expressed so bluntly.
Una vez más controló el deseo de contarle a Pablo unas cuantas cosas sin tapujos.
Once more he suppressed the urge to tell Pablo a few things straight.
Yo digo sin tapujos que lo mejor en todo el mundo es Amar.
I am saying point-blank that best of all in all the world is to Love.
Solo quiero decírtelo sin tapujos.
I just want to talk to you straight.
En algunas partes del planeta esta clase de problemática se habla sin tapujos.
In some parts of the planet it is possible to talk about these problems openly.
Ponga la revolución ante de las personas sin tapujos; luego déjeles encontrar su propio nivel de compromiso.
Put the revolution before people straight up, then let them find their own level of commitment.
Jamás ha habido una gira como ésta: que pone la revolución ante el mundo sin tapujos.
There has never been a tour like this—taking revolution out into the world straight up.
Aziz habla sin tapujos de ello, denunciando la brutalidad de las políticas de inmigración australianas.
Aziz speaks out about his experiences - exposing the brutality of Australia's immigration policies.
Un relato auténtico y meticulosamente investigado de los horrores del contrabando de personas, contado sin tapujos.
An authentic, meticulously researched account of the horrors of people smuggling, with no holds barred.
Permiso para hablar sin tapujos, camarada teniente.
Permission to speak freely, Comrade Lieutenant?
Los vinos, pues los vinos son rebeldes, vinos pop, con carácter mediterráneo, frescos y sin tapujos.
The wines, the wines are rebels, pop wines with Mediterranean character, fresh and openly.
Word of the Day
almond