sin tacha
Popularity
500+ learners.
- Examples
Evidentemente, ningún país tiene un historial de derechos humanos sin tacha. | Evidently, no country has a perfect human rights record. |
No hay ningún sector ni agrupación que haya salido ileso o sin tacha. | There is no sector or grouping that has emerged unscathed or unblemished. |
Su técnica era sin tacha. | His technique was flawless. |
Su rostro es sin tacha y angelical, de tez inmaculada, y siempre exhibe una sonrisa. | Her face is flawless and angelical, of an immaculate skin, and always exhibits a smile. |
De aquí, la palabra griega aspilou, genitivo de aspilos, significa sin tacha, sin mancha, o puro (I Tim. | Hence, the word aspilou, genitive of aspilos, means spotless, unblemished, or pure (I Tim. |
Moralmente era sin tacha y los que lo conocían bien, no tenían nada que decir en su contra. | Morally he was blameless and those who knew him well had nothing to say against him. |
El seguimiento durante la elaboración, el envío y después de la recepción es profesionalidad sin tacha. | The follow-up during manufacture, shipment, and following reception is faultless professionalism!!! |
Pero también los había de buen corazón, cristianos sacramentados, campesinos sin tacha, molineros, pastores y sufridos pagadores de impuestos. | But there were also many good-hearted, devout Christians, sedulous peasants, millers, shepherds, and other honest taxpayers. |
De hecho un buen número de vídeos suministrados por ciudadanos sin tacha que no incurren en delito alguno son censurados todos los días. | In fact a good number of videos uploaded by respectable citizens are banned every day. |
Dicen que no reivindican administrar justicia con perfección sin tacha, pero sí que reivindican administrarla con misericordia. | They say we don't claim to administer justice in flawless perfection, but we do claim to administer it in mercy. |
Sus estrictas regulaciones, protocolos de seguridad y un historial sin tacha te permitirán hacerlas con confianza y tranquilidad. | Its strict regulations, security protocols and an outstanding track record allow you to do this with confidence and the utmost of ease. |
Tal descende ncia dice de todos los que creen en el Evangelio, lo que les hace Santa y sin tacha ante él (Efesios 1:4). | Such offspring says of all who believe in the Gospel, which makes them Holy and blameless before him (Eph 1: 4). |
Al propio tiempo, las dos partes, los liberales y los socialistas, mantenían la apariencia de un afecto recíproco sin tacha. | In those days both sides, the liberals and the socialists, kept up the decorum of a complete mutual friendliness. |
La única esperanza de hacer el mundo entero consciente de Krishna es si alcanzamos el nivel más elevado de la devoción sin tacha. | The only hope for making the whole world Krishna is if we come to the highest level of spotless devotion. |
Pero todavía no estaba claro si la interpretación estaría a la altura de su nombre –y, aunque no sin tacha, ésta sí lo estuvo. | Yet one would have to experience a performance worthy of the name too–and, whilst not flawless, this most certainly was. |
Pero habían presenciado su vida sin tacha y aunque no se contaban entre sus discípulos, habían quedado profundamente impresionados por sus obras. | But they had witnessed His blameless life, and though they did not rank themselves with His disciples, they had been deeply impressed by His works. |
Pero, cualquiera sea el terreno y los métodos de fun cionamiento, deben hablar en nombre de principios sin tacha y de consignas revolucionarias claras. | But on whatever arena, and whatever the methods of functioning, they are bound to speak in the name of unqualified principles and clear revolutionary slogans. |
Como permanecen sin tacha al mezclarlas con otros materiales y productos químicos, las maderas de frondosas estadounidenses son fácilmente reutilizables y reciclables al final de la vida útil de un producto. | Because they are untarnished by mixing with other materials and chemicals, U.S. hardwoods are readily reusable and recyclable at the end of a product's life span. |
No se contradicen las leyes del Infinito; todas ellas resultan de la perfección de la naturaleza infalible; todas son actos incuestionables que expresan decisiones sin tacha. | There is no conflict among the laws of the Infinite; they are all perfectˆions of the infallible nature; they are all the unquestioned acts expressive of faultless decisions. |
De todas formas, el sacrificio en el Antiguo Testamento era holocausto de animales sin tacha, mismo que por ser un sacrificio limitado, no podía reparar la infinidad de pecados de la humanidad. | However, sacrifice in the Old Testament was a holocaust of unblemished animals, which being a finite sacrifice, could not atone for the infinite sins of mankind. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
