sin permiso

Abandonar al ejército ruandés sin permiso oficial tiene consecuencias graves.
Leaving the Rwandan army without official permission has serious consequences.
Usted no puede deshacerse de ella sin permiso inusual.
You cannot get rid of it without unusual permission.
Donde ni los ángeles, sin permiso nuestro, pueden entrar.
Where not even the angels, without our permission, can enter.
El derecho a reunirse pacíficamente sin permiso previo y sin armas.
The right to meet peacefully, without prior authorization and unarmed.
No hay despedidas de soltero o grupos sin permiso previo.
No stag or hen parties or groups without prior permission.
Queda prohibida su utilización sin permiso previo de FGC.
Their use is prohibited without the prior permission of FGC.
Se instala sin permiso del usuario en un paquete con programas gratuitos.
It installs without user permission in a bundle with free programs.
Ese avión no podría haber parado allí sin permiso de Estados Unidos.
That plane could not have stopped there without U.S. permission.
Las leyes de Estados Unidos prohibían suintercepción sin permiso judicial.
The United States law banned telephone surveillance without legal warrants.
Queda prohibida su utilización sin permiso previo de FGC.
Their usage is forbidden without prior written permission from FGC.
Sin pasaporte y sin permiso de trabajo, tenía que actuar rápido.
With no passport and no work permit, he had to act fast.
Lo habían hecho sin permiso del gobierno.
They had done that without the permission of government.
¿Pueden los cubanos salir y entrar a su país sin permiso del Gobierno?
Can Cubans leave and enter the country without government permission?
Tengo que ausentarme sin permiso bastante en estos días.
I have to go AWOL rather a lot these days.
La reproducción de material de este sitio web sin permiso escrito está estrictamente prohibida.
Reproduction of material from this website without written permission is strictly prohibited.
En el verano de 1866 viajó a Francia sin permiso.
During the summer of 1866 he travelled to France without permission.
La copia, difusión sin permiso es una violación de ellos.
Copying, dissemination without permission is a violation of them.
No utilices pegamento o pintura sin permiso de la escuela.
Don't use glue or paint without permission from your school.
Copia del contenido para la reproducción sin permiso está prohibida.
Copy of content for reproduction without permission is prohibited.
No utilice datos no publicados, metodologías o resultados sin permiso.
Do not use unpublished data, methodologies or results without permission.
Word of the Day
to cast a spell on