sin pausas
Popularity
500+ learners.
- Examples
Hay que proceder a curarla, sin pausas y con perseverancia. | One must proceed to cure it, painstakingly and perseveringly. |
Programa de televisión (con o sin pausas comerciales) | Television show (with or without commercial breaks) |
Ver vÃdeos lisos y sin pausas tampón y obtener acelerados descargas de iTunes. | Watch smooth videos without buffering pauses and get accelerated iTunes downloads. |
Tú y yo tenemos que cocinar, sin pausas hasta el martes. | You and I need to cook through to next Tuesday. |
Compra sin pausas. Activar One TouchTM ¿Tienes alguna duda? | Shop endlessly. Activate One Touch Have questions? |
Comprá sin pausas. Activar One TouchTM ¿Tenés alguna duda? | Shop endlessly. Activate One Touch Have questions? |
Lo estuve jugando durante una hora sin pausas y eso dice mucho. | I've been playing it for an hour straight, so that says a lot. |
Si le preguntas a cualquier pregunta relacionada con tu excusa, responder de forma rápida, sin pausas largas. | If you ask any questions related to your excuse, respond quickly, without long pauses. |
Sin prisas, pero sin pausas, hemos ido asumiendo poderes y ganado, eso espero, eficacia. | Slowly but steadily we have been taking on powers and becoming, I hope, more effective. |
Si eres amante de los deportes y te gusta el entretenimiento sin pausas, este juego de acción es perfecto para ti. | If you are sport-lover and loves to enjoy non-stop entertainment, this action-packed slot is perfect for you. |
Voice E-Mail Pilot puede detener automáticamente la grabación cuando se deja de hablar, lo que hace que sus notas sin pausas innecesarias. | Voice E-Mail Pilot can automatically stop recording when you stop talking, which makes your notes free of unnecessary pauses. |
Después de instalar el amplificador, no tuve más llamadas perdidas y pude ver videos sin pausas en mi smartphone adentro. | After installing the booster, I had no more missed calls and I could watch video non-stop on my smartphone inside the home. |
Se trata de una feria internacional de ganaderÃa, industria, agricultura, comercio y servicios, que se realiza anualmente sin pausas desde el año 1988. | It is an international fair including: livestock, industry, agriculture, trade, and services, annually held steadily since 1988. |
Shuttle es un reproductor de música intuitivo que ofrece potentes funciones como un ecualizador de 6 bandas incorporado, reproducción sin pausas, compatibilidad con letras y mucho más. | Shuttle Music Player Shuttle is an intuitive music player offering powerful features like a built-in 6-band equalizer, gapless playback, lyrics support, and much more. |
Vale, pero quiero destacar que hemos caminado fácilmente más de cien metros sin pausas incómodas, y ese es un signo de una verdadera amistad. | All right, but i just wanted to point out That we easily walked more than 100 yards With no awkward pauses, And that is the sign of a true friend. |
Cuando usted necesite crear su propia mezcla de canciones partiendo de varias canciones y sin pausas molestas, el mezclador de tÃtulos de Ashampoo Music Studio 6 es la mejor opción. | When you need to create your own song mix from various songs and without annoying pauses, Ashampoo Music Studio 6's title mixer is the truly the best choice. |
De hecho la tercera guerra comenzó cuando la lucha en la Segunda Guerra acababa y ha estado en progreso sin pausas desde entonces, en alguna parte u otra en el mundo. | In fact the third war began when the fighting in the Second War ended and has been in unbroken progress, somewhere or other in the world, ever since. |
Es un camino que pasa a través de la caridad evangelizadora, el esfuerzo multiforme en el servicio y la opción por una generosidad sin pausas ni lÃmites. | This path takes the form of a charity which evangelizes, a broad gamut of commitments in the service of others, and a decision for a generosity which is persevering and knows no limits. |
La mesa de mezclas ofrece conexión plug-and-play para cuatro platos de Serato DJ y cuenta con soporte DVS, FX Beat incluido, dos tarjetas de sonido USB, y un selector de entrada superior para transiciones entre DJs sin pausas. | The mixer delivers plug-and-play integration with Serato DJ's four decks and boasts DVS support, on-board Beat FX, two USB soundcards, and a top-loaded input switcher for seamless DJ transitions. |
La obra de estos primeros años es de una impetuosidad visceral; un querer reflejar, de pronto, sin pausas ni miramientos, una interpretación fantástica y crÃtica de una realidad, tal vez demasiado tiempo recluida. | The works of these first years are full of visceral impetuosity; a will to reflect, suddenly, with no considerations nor pauses, a fantastic and critical interpretation of reality, a reality perhaps confined for too long a time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
