sin pausas

Popularity
500+ learners.
Hay que proceder a curarla, sin pausas y con perseverancia.
One must proceed to cure it, painstakingly and perseveringly.
Programa de televisión (con o sin pausas comerciales)
Television show (with or without commercial breaks)
Ver vídeos lisos y sin pausas tampón y obtener acelerados descargas de iTunes.
Watch smooth videos without buffering pauses and get accelerated iTunes downloads.
Tú y yo tenemos que cocinar, sin pausas hasta el martes.
You and I need to cook through to next Tuesday.
Compra sin pausas. Activar One TouchTM ¿Tienes alguna duda?
Shop endlessly. Activate One Touch Have questions?
Comprá sin pausas. Activar One TouchTM ¿Tenés alguna duda?
Shop endlessly. Activate One Touch Have questions?
Lo estuve jugando durante una hora sin pausas y eso dice mucho.
I've been playing it for an hour straight, so that says a lot.
Si le preguntas a cualquier pregunta relacionada con tu excusa, responder de forma rápida, sin pausas largas.
If you ask any questions related to your excuse, respond quickly, without long pauses.
Sin prisas, pero sin pausas, hemos ido asumiendo poderes y ganado, eso espero, eficacia.
Slowly but steadily we have been taking on powers and becoming, I hope, more effective.
Si eres amante de los deportes y te gusta el entretenimiento sin pausas, este juego de acción es perfecto para ti.
If you are sport-lover and loves to enjoy non-stop entertainment, this action-packed slot is perfect for you.
Voice E-Mail Pilot puede detener automáticamente la grabación cuando se deja de hablar, lo que hace que sus notas sin pausas innecesarias.
Voice E-Mail Pilot can automatically stop recording when you stop talking, which makes your notes free of unnecessary pauses.
Después de instalar el amplificador, no tuve más llamadas perdidas y pude ver videos sin pausas en mi smartphone adentro.
After installing the booster, I had no more missed calls and I could watch video non-stop on my smartphone inside the home.
Se trata de una feria internacional de ganadería, industria, agricultura, comercio y servicios, que se realiza anualmente sin pausas desde el año 1988.
It is an international fair including: livestock, industry, agriculture, trade, and services, annually held steadily since 1988.
Shuttle es un reproductor de música intuitivo que ofrece potentes funciones como un ecualizador de 6 bandas incorporado, reproducción sin pausas, compatibilidad con letras y mucho más.
Shuttle Music Player Shuttle is an intuitive music player offering powerful features like a built-in 6-band equalizer, gapless playback, lyrics support, and much more.
Vale, pero quiero destacar que hemos caminado fácilmente más de cien metros sin pausas incómodas, y ese es un signo de una verdadera amistad.
All right, but i just wanted to point out That we easily walked more than 100 yards With no awkward pauses, And that is the sign of a true friend.
Cuando usted necesite crear su propia mezcla de canciones partiendo de varias canciones y sin pausas molestas, el mezclador de títulos de Ashampoo Music Studio 6 es la mejor opción.
When you need to create your own song mix from various songs and without annoying pauses, Ashampoo Music Studio 6's title mixer is the truly the best choice.
De hecho la tercera guerra comenzó cuando la lucha en la Segunda Guerra acababa y ha estado en progreso sin pausas desde entonces, en alguna parte u otra en el mundo.
In fact the third war began when the fighting in the Second War ended and has been in unbroken progress, somewhere or other in the world, ever since.
Es un camino que pasa a través de la caridad evangelizadora, el esfuerzo multiforme en el servicio y la opción por una generosidad sin pausas ni límites.
This path takes the form of a charity which evangelizes, a broad gamut of commitments in the service of others, and a decision for a generosity which is persevering and knows no limits.
La mesa de mezclas ofrece conexión plug-and-play para cuatro platos de Serato DJ y cuenta con soporte DVS, FX Beat incluido, dos tarjetas de sonido USB, y un selector de entrada superior para transiciones entre DJs sin pausas.
The mixer delivers plug-and-play integration with Serato DJ's four decks and boasts DVS support, on-board Beat FX, two USB soundcards, and a top-loaded input switcher for seamless DJ transitions.
La obra de estos primeros años es de una impetuosidad visceral; un querer reflejar, de pronto, sin pausas ni miramientos, una interpretación fantástica y crítica de una realidad, tal vez demasiado tiempo recluida.
The works of these first years are full of visceral impetuosity; a will to reflect, suddenly, with no considerations nor pauses, a fantastic and critical interpretation of reality, a reality perhaps confined for too long a time.
Word of the Day
far away