sin maldad
Popularity
500+ learners.
- Examples
Y que siempre se puede hacer el bien sin maldad. | And that you can always make goodness out of badness. |
Quiero ser totalmente cierto, y sin maldad en mí. | I want to be totally true, and with no unrighteousness in me. |
Y los animales también se tornarán mansos, y sin maldad. | And animals will also become gentle without evil. |
Ser pobre en espíritu significa tener un buen corazón, sin maldad, codicia o egoísmo. | To be poor in spirit means to have good heart without evil, greed or selfishness. |
Me río, pero sin maldad. | I'm laughing, but no offense. |
Sentí paz, relajación y tranquilidad espiritual. Me siento limpio y puro sin maldad. | I felt deep inner peace, relaxation and spiritual tranquility. |
No existe luz sin oscuridad, no hay bien sin maldad, no hay verdad sin falsedad. | There is no light without darkness, no good without evil, no truth without falsehood. |
Pueden llenar su corazón, que es puro y sin maldad en lo absoluto, con bondad y amor espiritual. | They can fill their heart, which is pure with no evil at all, with spiritual goodness and love. |
Disculpe, ha sido sin maldad si su hija me hubiera dicho que estaba usted... | Sorry, Sir, I didn't mean to offend if your daughter had told me that you were here... |
Es un corazón sin maldad el cual está lleno de bondad y no necesita soportar nada. | It is the heart without evil that is so full of goodness that there is no need to endure. |
Es decir, es el anhelo de que su corazón tenga solo bondad sin maldad, y solo luz sin tinieblas. | Namely, it is longing for your heart to have only goodness without evil, and only light without darkness. |
Los pobres en espíritu son las personas que son buenas y sin maldad y saben cómo 'vaciarse a sí mismas'. | The poor in spirit refer to persons who are good without evil and know how to 'empty oneself'. |
Es el corazón sin maldad que está lleno de bondad y que no tiene necesidad de ser paciente. | It is the heart that is so full of goodness without evil that you don't even need to endure. |
Son ángeles en la tierra, porque en sus sonrisas sin maldad reflejan algo de la pureza de los Cielos. | They are angels on Earth, for in their innocent smiles, they reflect something of the purity of the Heavens. |
A menudo se dice como coqueteo, sin maldad, pero puede ser una actitud problemática en la vida real. | It's often delivered in a teasing way, but it can be a dangerous mindset to use in real life. |
Con una voz sin aliento repitió las palabras del botones: ese joven que sin maldad y sin conocimiento, fue perdonado intolerablemente. | With a breathless voice he repeated the words of the bellboy, that young man who without malice and without knowledge, was reluctantly forgiven. |
Latre asegura que solo clona a los personajes para provocar la risa, sin maldad, porque 'con una imitación hecha con mala idea puedes machacar a mucha gente' y confiesa que sus personajes preferidos son Bea y La Pitonisa Lola. | Latre affirms that he only impersonates people to create laughter, never maliciously; because 'with a malicious impersonation you can really crush many people' he confesses that his favourite characters are Bea and La Pitonisa Lola. |
Sin maldad cómo podría entender la pureza de la bondad o el espíritu, entonces sin escepticismo sería mucho más difícil encontrar la verdad. | Without bad how would you understand the purity of good or the spirit, so without skepticism it would be a lot more difficult to find the truth. |
Sin maldad cómo podría entender la pureza de la bondad o el espíritu, entonces sin escepticismo sería mucho más difícil encontrar la verdad. Hayden. | Without bad how would you understand the purity of good or the spirit, so without skepticism it would be a lot more difficult to find the truth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
