sin fronteras

Esta matriz de espacios sin fronteras es una caja blanca translúcida.
This matrix of borderless spaces is a white translucent box.
Los océanos son un tesoro común sin fronteras físicas.
Oceans are a common treasure without physical boundaries.
El internet puede ser sin fronteras, pero los comentarios deben tener límites.
The Internet can be borderless, but comments should have boundaries.
Las empresas operan en ecosistemas ampliados y compiten en mercados sin fronteras.
Enterprises operate in extended ecosystems and compete in borderless markets.
La batería proporciona libertad sin fronteras en el jardín.
The battery provides unrestricted freedom in the garden.
Las ventajas de una Europa sin fronteras son múltiples.
The benefits of a frontier-free Europe are manifold.
Fue unificado con el espacio circundante sin fronteras cualesquiera.
Was unified with surrounding space without any boundaries.
Solo una Europa sin fronteras interiores puede ser una comunidad verdaderamente unida.
Only a Europe without internal borders can be a truly united community.
Hecho clave en un sector sin fronteras territoriales.
A key feature in a sector without territorial boundaries.
¿Te ha gustado Las Ventanas al Paraíso (Cabo, México), horizonte sin fronteras?
Did you like Las Ventanas al Paraíso (Cabo, Mexico), endless horizon?
Esta es la experiencia universitaria digital inmersiva y sin fronteras que los alumnos esperan.
This is the immersive and borderless digital college experience students expect.
Una búsqueda sin fronteras que tiene como objetivo la perfección de la materia.
A never-ending quest that aims at the perfection of matter.
¡Bienvenido al mundo sin fronteras de belodged.com!
Welcome to the borderless world of belodged.com!
El dispositivo es casi sin fronteras.
The device is almost borderless.
He creado un mundo sin fronteras, y yo hago las reglas.
I create a boundless world, and I bind it by rules.
Si Si Era un calor difuso que da luz, sin fronteras definidas.
Yes It was a fuzzy warmth giving light, with no defined borders.
Quería ser "médico sin fronteras", pero no aguanto el calor.
I wanted to be foreign doctor, I don't like the heat.
En el pasado quizá esto se podía haber interpretado únicamente sin fronteras geográficas.
In the past this might have been interpreted solely as without geographical frontiers.
Un espacio sin fronteras interiores debe ser también un espacio mercantil sin privilegios.
An area without internal borders must also be a market without privileges.
El principal objetivo del Observatorio es promover una justicia juvenil justa y sin fronteras.
The main objective of the Observatory is to promote fair and borderless juvenile justice.
Word of the Day
midnight