sin entusiasmo
- Examples
Si te acercas a algo sin entusiasmo, probablemente no estarás preparado. | If you approach something half-heartedly, you will probably not be prepared. |
Es un personaje perezoso y sin entusiasmo que al parecer pasa mucho de su tiempo durmiendo. | He is a lazy and unenthusiastic character who apparently spends much of his time asleep. |
Nosotros no podemos alcanzar el mundo a través de los esfuerzos simbólicos y de la dedicación sin entusiasmo. | We cannot reach the world through token efforts and half-hearted dedication. |
Sabía desde el principio que estos creyentes sin entusiasmo se quedarían por el camino. | From the beginning I knew that these halfhearted believers would fall out by the way. |
Ben, sin entusiasmo, podría haber tenido un trágico error que lo llevó a su fallecimiento. | A half-hearted Ben could have had a tragic slip up that led to his demise. |
Es por eso que se taparán las narices el 6 de noviembre y, sin entusiasmo, votarán a Obama. | This is why they will hold their noses on November 6 and unenthusiastically vote for Obama. |
Los asaltos del norte eran lentos y sin entusiasmo, dando tiempo a los defensores para recargar y reformar. | The Northern assaults came slowly and unethusiastically, giving the defenders the time needed to reload and reform. |
Os preguntaréis a veces por qué algunos Oblatos no perseveran o por qué otros llevan una vida tristona y sin entusiasmo. | You may at times ask yourselves why some Oblates do not persevere or why others live a drab and unenthusiastic life. |
Incluso sin entusiasmo regulador podemos lograr una reducción notable de los gases de efecto invernadero acortando las distancias de vuelo y evitando el apelotonamiento. | Even without regulatory enthusiasm, we can achieve a considerable reduction in greenhouse gases by reducing flying distances and avoiding stacking. |
Porque incluso en la Federación Democrática los obreros aceptan el programa en su mayoría sin entusiasmo y como cuestión de forma. | For even in the Democratic Federation the workers for the most part only accept the new programme unwillingly and as a matter of form. |
Si somos demasiado formal o repetimos sin entusiasmo, Pedimos al Señor que nos ayude a vivir en su lugar de oración con mayor profundidad y autenticidad. | If we are too formal or repeat unenthusiastically, We ask the Lord to help us instead to live prayer with greater depth and authenticity. |
El hacer las cosas con exceso o sin entusiasmo, debilita la mente, el cuerpo y la conciencia, así como la capacidad de amarse y respetarse mutuamente. | Overdoing or underdoing in anything weakens the mind, body, conscience, and the ability to love and respect one another. |
Se sentó para su Puja sin entusiasmo, porque era una rutina y además temía que si no la hacía, algo malo pudiera suceder. | He sat down for his Puja half-heartedly because it was a routine and because he was also afraid that if he didn't do it something bad might happen. |
A Amenemope lo siguieron durante una temporada; a Okhbán lo asesinaron; aceptaron a Akenatón, aunque sin entusiasmo, durante una corta generación, y rechazaron a Moisés. | Amenemope they followed for a season; Okhban they murdered; Ikhnaton they accepted but halfheartedly for one short generation; Moses they rejected. |
Por ejemplo, si usted vive en un resfriado, un sótano húmedo y oscuro (Yin), este Chi le afectan y que se convertirá en frío, pasivo y sin entusiasmo. | For example, if you live in a cold, damp, dark basement (Yin), this Chi will affect you and you will become cold, passive and unenthusiastic. |
Nos encontramos ahora con una sociedad sin entusiasmo político y con una crisis profunda en los instrumentos usuales de la política: los partidos y los movimientos de la sociedad civil. | The country now finds itself with a politically unenthusiastic population and a profound crisis in civil society's normal political instruments: political parties and social movements. |
La historia Tengo un amigo que a menudo está estresado, y yo había entrado en un patrón donde lo escuchaba sin entusiasmo, pero en el fondo, me sentía amargado por lo negativa que me parecía su manera de actuar. | So check out this example. Story I have a friend who is often stressed, and I had gotten into this pattern where I would half-heartedly listen to them, but deep down, feel bitter about how negative they were. |
Las personas continuaron sus deberes religiosos sin entusiasmo. | The people continued their religious duties without enthusiasm. |
Esto se decía sin entusiasmo, pero con convicción. | That was spoken without enthusiasm, but with conviction. |
Porque no se puede construir un automóvil deportivo sin entusiasmo. | You cannot build a sports car without enthusiasm. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
