sin embargo, si

Popularity
500+ learners.
Los mejores resultados se pueden obtener, sin embargo, si M.D.
The best results can be obtained, however, if M.D.
Solo un momento sin embargo, si hacemos una mezcla.
Just a moment though, if we make up a mixture.
Y sin embargo, si es verdad lo que yo digo
And yet, if it is true what I say
Y sin embargo, si quieres avanzar más, tardas mucho tiempo.
And however, if you want to go further, take long time.
Existe un cierto debate, sin embargo, si los siete reyes aplicar aquí.
There is some debate, however, if the seven kings apply here.
Nick disparó que abajo, sin embargo, si te acuerdas.
Nick shot that down, though, if you remember.
No creo que funcione, sin embargo, si usted tiene una empresa.
I don't think that works though, if you have a company.
Y sin embargo, si te fijas bien, hay amor en la ciudad.
And yet, if you look close, there's love in the city.
No, no por algún tiempo, sin embargo, si alguna vez.
No, not for some time yet, if ever.
No puedo decir, sin embargo, si realmente se empleó esa palabra.
I cannot say, however, whether this word was actually used.
Varios estudios correlacionales, sin embargo, si que sugieren una relacion.
Several correlational studies do, however, suggest a relationship.
¡Siempre verifica, sin embargo, si hay ofertas especiales!
Always check, however, if there are any special offers!
Sí, bien, sin embargo, si pudiera hablar con él,
Yes, well, nonetheless, if I could speak to him,
Uno se podría preguntar, sin embargo, si esa es la verdadera razón.
You could wonder, though, if that actually is the real reason.
Nos preguntamos, sin embargo, si estas medidas deberían ser aplicadas por la UE.
We wonder, however, whether these measures should be implemented by the EU.
Es demasiado pronto para decir, sin embargo, si el régimen es de trabajo.
It is too soon to say, however, if the regime is working.
No es necesario, sin embargo, si quieres, puedo hacerlo.
It's not necessary, though, if you want, I can do it.
Nos podremos preguntar, sin embargo, si estas personas no han sido profundamente extraviadas.
We may wonder, however, whether these people have gone deeply astray.
No dijo, sin embargo, si McGregor intentaría apelar la multa.
He did not say whether McGregor intends to appeal the fine.
Y, sin embargo, si yo tú, estaría buscando otros intereses.
And yet, if I were you, I'd be looking for other interests.
Word of the Day
frozen