sin dormir

Intentar encontrar respuestas me mantuvo sin dormir tres años.
Trying to find answers kept me up for three years.
Veronica Mills ¿Pasa noches sin dormir pensando en su ex?
Veronica Mills Do you spend sleepless nights thinking about your ex?
Después de unas noches sin dormir, tomó una ruta poco convencional.
After having some sleepless nights, he took an unconventional route.
Vi las noches sin dormir y las lágrimas derramadas.
I saw the sleepless nights and the tears shed.
Supongo que se cansó de tantas noches sin dormir.
I guess she got tired of all those sleepless nights.
Y él dice que muchas veces sin dormir y hambriento.
And he says often sleepless and hungry.
El niño no recordará la cambian los pañales o las noches sin dormir.
The child won't remember the changed diapers or sleepless nights.
Hubo una gran cantidad de enfermedad y hospitales y noches sin dormir.
There was a lot of illness and hospitals and sleepless nights.
Arruino carreras e induzco noches sin dormir, angustias e indigestión.
I ruin careers and cause sleepless nights, heartaches, and indigestion.
¿Te sientes constantemente agotado y sin dormir?
Do you feel constantly exhausted and sleepless?
Requiere mucho trabajo y muchas noches sin dormir.
It takes hard work and many sleepless nights.
Domingo Miserables noches sin dormir serán ahora mis compañeras de nuevo.
SUNDAY Miserable, sleepless nights will be my companion again.
Teníamos hambre y estuvimos muchas noches sin dormir.
We were hungry and had many sleepless nights.
Prepárese para muchas noches sin dormir por venir.
Prepare for many sleepless nights to come.
Solo llevo dos días sin dormir, aún puedo sumar.
I only been up two days, I can still add.
Solo llevo sin dormir las últimas tres noches.
I've only been up for the past three nights.
No creo que tuviera muchas noches sin dormir.
So I don't think he had many sleepless nights.
Y para algunos hace frío, se preparan para una velada sin dormir.
And some there are Cold, they prepare for a sleepless night.
¿Qué tipo de caso fue el que te dejó una noche sin dormir?
What kind of case was it that gave you such a sleepless night?
Por fin las noches sin dormir y los periodos llenos de presión de han acabado.
Finally the sleepless nights and periods full of pressure are over.
Word of the Day
clam