sin contaminar

Cosas que deben ser mantenidas alejadas de los sin contaminar.
Things that must be kept away from the uncontaminated.
Muéstrame algo sin contaminar en este tanque séptico de planeta.
Show me one unsullied thing on this septic tank of a planet.
El oro puro es el de 24-carat, sin aleación, sin contaminar, cristalino.
The pure gold is 24-carat, unalloyed, unpolluted, crystal-clear.
La mayor parte del agua subterránea (de los acuíferos) y de lluvia está sin contaminar.
Most groundwater (water from underground) and rainwater is uncontaminated.
Mantenga las fuentes de agua sin contaminar.
Keep water sources uncontaminated.
Cualquier producto que se denomine biodegradable debe poder descomponerse naturalmente, es decir, sin contaminar.
BIODEGRADABLE–any product claiming to be biodegradable must be able to decompose naturally i.e. non-polluting.
Más brillantes, puros, sin contaminar, perfectos, más claros, y como si saliera música de ellos.
Brighter, pure, untainted, perfect, clearer, and as if music might flow out of them.
Consuela Consumer desea disfrutar de productos de gran calidad, adecuados para su fin y sin contaminar.
Consuela Consumer wants to enjoy high quality products, fit for purpose and free from contamination.
Esto quiere decir que todos los concentrados o extractos de cannabis que prepares, estarán hechos de cogollos puros sin contaminar.
This means that any cannabis concentrates or extracts you make will be made from pure uncontaminated buds.
Debería ser posible abrir y cerrar los microtubos de ensayo con una sola mano, sin contaminar el material de la muestra.
It should be possible to open and close micro test tubes using one hand only, without sample material being contaminated.
Considerada como la mejor opción para los combustibles alternativos, el biodiesel se quema sin contaminar, que está libre de peligro y es asequible.
Considered as the best choice for alternative fuel, biodiesel burns unpolluted, it is free from danger and it is affordable.
Un lugar salvaje y sin contaminar, es el reino de las marmotas y es rico en fauna alpina, cabras monteses y gamuzas.
A wild and uncontaminated place, it is the kingdom of marmots and rich in alpine fauna, Ibex deer and Chamois.
Zonas de almacenamiento: deben ser higiénicas y estar secas, adecuadamente protegidas de las condiciones climáticas y sin contaminar por residuos químicos o de otro tipo.
Storage areas should be dry and hygienic, adequately protected from weather conditions and uncontaminated by chemical or other residues.
La Ceira es la principal atracción turística del concelho Gois, porque todavía conserva el agua sin contaminar, un paisaje idílico y corredores ribereños de alta biodiversidad.
The Ceira is the main tourist attraction of the concelho Gois, because it still retains unpolluted water, idyllic scenery and riparian corridors with high biodiversity.
Hasta hace 2 décadas el lago estaba casi sin contaminar, pero el desarrollo industrial de la parte noroeste (Petrozavodsk, Kondopoga y Medvezhyegorsk) está provocando una contaminación bastante acelerada.
Until 2 decades ago the lake was almost unpolluted, but the industrial development of the northwest area(Petrozavodsk, Kondopoga and Medvezhyegorsk) is causing a very accelerated pollution.
En el parque arqueológico, que se extiende por unas 80 hectáreas, se visita por senderos organizados, historia y arqueología conviven en un paisaje precioso y sin contaminar.
The 80 hectare archaeological park, which can be visited along organised routes, combines history and archaeology in a beautiful, unspoilt natural setting.
La ubicuidad de la especie Pseudomonas putida refleja una capacidad muy desarrollada para adaptarse a ambientes contaminados o sin contaminar, con condiciones fisicoquímicas diferentes y en continuo cambio.
The ubiquity of P. putida reflects a highly developed ability to adapt to the different and varying physico-chemical conditions it faces in unpolluted or polluted environments.
El río Ceira es la principal atracción turística de la provincia Gois, porque todavía conserva el agua sin contaminar, un paisaje idílico y corredores ribereños de alta biodiversidad.
CEIRE The river is the main tourist attraction of the concelho Góis, because it still retains unpolluted water, idyllic scenery and riparian corridors with high biodiversity.
Oh, debe usted creerme, se lo digo porque yo lo se: el aire de Tejas es el único sin contaminar en el mundo.
Oh, you might look at me, but boy I tell you and I know that the air in Texas is the only wholesome air in this world.
La ventaja del primer método es que es más fácil mantener el agua limpia y sin contaminar, pero es más caro construirlo que encontrar unos cuantos barriles.
The advantage of the first is that it is easier to keep the water clean and uncontaminated, but it is more expensive to construct than just finding a few barrels.
Word of the Day
to faint