sin codigo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Las baterías sin codigo de barras pueden ser actualizadas agregando una etiqueta permanente. | Batteries, which have no bar code can be upgraded by adding a permanent label. |
Datos sobre carteras de valores sin código ISIN | Data on holdings of securities without an ISIN code |
Este mes tiene una gran cantidad sin código de cupón! | This month you have a great deal without coupon code! |
Sin código de autorización están desactivados todos los comandos de DokaCAD 8. | Without authorisation code all DokaCAD 8 commands are disabled. |
Jersey (Sin código de país ISO 3166-1 oficial, código reservado excepcionalmente) | Jersey (No official ISO 3166-1 country code, exceptionally reserved code elements) |
Sin código fuente, no hay libertad para estudiar, adaptar ni mejorar el programa. | Without source code, there isn't freedom to study, adapt or improve the program. |
Esta oferta es válida también sin código de cupón! | This offer is valid also without coupon code! |
Usted obtener 15% descuento sin código de cupón para la Clase de Negocios con FlyDubai. | You get 15% discount without coupon code for Business Class with FlyDubai. |
Carteras de valores sin código ISIN | Holdings of securities without an ISIN code |
Windows viene sin código fuente. | Windows comes without its source code. |
Inicio del sistema ya sin código malicioso. | Start the system without the malicious code. |
Sin código pin, de ninguna manera. | No pin code, no way. |
Marque 112 o 999 (sin código de área necesario) de forma gratuita en caso de emergencia. | Dial 112 or 999 (no area code needed) for free in an emergency. |
Isla de Man (Sin código de país ISO 3166-1 oficial, código reservado excepcionalmente) | Isle of Man (No official ISO 3166-1 country code, exceptionally reserved code elements) |
Dibuje su interfaz sin código xml! | Draw your interface without xml code! |
Hasta 50% sin código de cupón! | Up to 50% without coupon code! |
El código de interrogador 0 ha sido reservado por la OACI para el funcionamiento sin código atribuido. | Interrogator code 0 has been reserved by ICAO for operation without an assigned code. |
Si el grupo de aplicaciones se configuró para no utilizar.NET Framework, el valor es Sin código administrado. | If the application pool was configured to not use the.NET Framework, the value is No Managed Code. |
No tenemos acceso a ningún medicamento sin código, a menos que tengamos una enfermera o un código... | We don't have access to any non-code medications at all unless we have a nurse or a code... |
Crea formularios web y portales de servicio utilizando una plataforma de desarrollo sin código, versátil y fácil de usar. | Creates Web forms and self-service portals using a versatile, easy to use codeless development platform. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
