sin ambigüedad

Popularity
500+ learners.
Este nombre, significativo y sin ambigüedad, encierra toda una revelación.
This name, significant and unambiguous, is an entire revelation in itself.
Ahora, permíteme hablar claro, sin ambigüedad.
Now, let me make it clear and unambiguous.
Este es el mensaje que es preciso proclamar hoy, con claridad y sin ambigüedad.
It is this message that needs to be heard today, clearly and unambiguously.
Esto deja opciones sin ambigüedad para los países en desarrollo y para la comunidad global de donantes.
This leaves unambiguous choices for developing countries, and for the global donor community.
La Constitución de 1992 proclama claramente y sin ambigüedad los derechos y libertades fundamentales de la persona humana.
The 1992 Constitution proclaims fundamental human rights and freedoms clearly and unambiguously.
Este es un estribillo a menudo repetido, pero su mensaje profundo debe desprenderse sin ambigüedad de nuestras deliberaciones.
This is a frequently repeated mantra, but the core message must issue unambiguously from our deliberations.
El Consejo de Seguridad condenó sin ambigüedad a Eritrea en su declaración de la Presidencia de 12 de junio.
The Security Council has unambiguously condemned Eritrea, in its 12 June presidential statement.
El lenguaje simbólico matemático ha resultado ser en extremo valioso para expresar las ideas científicas sin ambigüedad.
The symbolic language of mathematics has turned out to be extremely valuable for expressing scientific ideas unambiguously.
Se deberían formular sin ambigüedad estrategias sanas que permitan mantener el peso corporal sin volver a fumar.
Clues to healthy strategies to maintain body weight without falling back on smoking should be unambiguously formulated.
Todas estas ideas, incluida la teoría de los seres del espacio exterior, aun carecen de pruebas concluyentes y evidencia sin ambigüedad.
All of these ideas, including the aliens-from-outer-space theory, still lack conclusive proof and unambiguous evidence.
De cada muestreo deberá levantarse un acta que permita identificar sin ambigüedad el lote objeto de muestreo.
A record must be kept of each sampling, permitting each sampled portion to be identified unambiguously.
En primer lugar, debe condenar sin ambigüedad ese tipo de decisión y apoyar a los asalariados afectados.
First of all, the European Union must unequivocally condemn this type of decision and support the employees concerned.
La FSFE solicita una aclaración, de modo que el software financiado públicamente se pueda liberar legalmente y sin ambigüedad como Software Libre.
The FSFE demands a clarification, so that publicly-financed software can be legally and unambiguously released as Free Software.
De cada muestreo deberá levantarse un acta que permita identificar sin ambigüedad el lote muestreado y su tamaño.
A record must be kept of each sample, permitting each sampled portion and its size to be identified unambiguously.
Para resolver esta cuestión Mark Fernando J. declaró que la disposición prohibía claramente y sin ambigüedad toda privación arbitraria de libertad.
Resolving this question Mark Fernando J stated that Article 13(1) clearly and unambiguously prohibited any arbitrary deprivation of liberty.
Declaraba, sin ambigüedad, que el imperialismo era responsable de los problemas de Haití y que solo la revolución armada los podía resolver.
He boldly declared that Haiti's problems came from imperialism and could only be solved by armed revolution.
Espera que las respuestas facilitadas sean satisfactorias y sin ambigüedad para que la Comisión pueda llegar a una solución firme y global.
It hoped that the answers provided would be satisfactory and unambiguous to enable the Committee to reach a sound and comprehensive solution.
Las sanciones solo se pueden aplicar eficazmente si se está en condiciones de identificar correctamente y sin ambigüedad a las personas afectadas.
The sanctions regime can be implemented effectively only if the targeted individuals can be identified accurately and unequivocally.
Frente violaciones de los derechos humanos tan flagrantes y masivas, los miembros de la Subcomisión deben reaccionar con valentía y sin ambigüedad.
The members of the Sub-Commission must respond to such flagrant and massive human rights violations in a bold and unambiguous fashion.
¿Es verdad qué los pasajes de Daniel 9:2 y 2ª Crónicas 36:21 son sin ambigüedad, mientras que las declaraciones de Jeremías son ambiguas?
Is it really true that the passages at Daniel 9:2 and 2 Chronicles 36:21 are unambiguous, whereas the statements of Jeremiah are ambiguous?
Word of the Day
to winter